Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Agence de presse nord-coréenne
Agence nord-coréenne de presse
Armement sans navire
Confédération coréenne des syndicats
Confédération sud-coréenne des syndicats
Contrôleur des affaires maritimes
KCNA
KCTU
KSIA
Korean Society for NDT
Korean Society for Non-Destructive Testing
Liaison maritime
Navigation maritime
Société coréenne des END
Société coréenne des essais non destructifs
Sécurité des navires
Sécurité des transports maritimes
Sécurité maritime
Trafic maritime
Transport maritime
Transporteur non exploitant de navires
Transporteur ordinaire non exploitant de navires
Transporteur public non exploitant de navires

Vertaling van "maritimes non coréennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agence de presse nord-coréenne | agence nord-coréenne de presse | KCNA [Abbr.]

Korean Central News Agency | KCNA [Abbr.]


Confédération coréenne des syndicats | Confédération sud-coréenne des syndicats | KCTU [Abbr.]

Korea Confederation of Trade Unions | Korean Confederation of Trade Unions | KCTU [Abbr.]


Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT | Société coréenne des END | Société coréenne des essais non destructifs ]

Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT ]


association coréenne pour l'industrie des semi-conducteurs | KSIA [Abbr.]

Korean Semiconductor Industry Association | KSIA [Abbr.]


transport maritime [ liaison maritime | trafic maritime ]

maritime transport [ maritime connection | seagoing traffic | sea transport | sea transport connection | Sea transport(ECLAS) ]


sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]

maritime safety [ safety at sea | sea transport safety | ship safety ]


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

marine freight and cargo inspector | shipping freight and cargo inspector | inspector of ship freight | marine cargo inspector




contrat mixte, maritime et non maritime

mixed maritime and non-maritime contract


transporteur public utilisant des réseaux de transport autres que maritime [ armement sans navire | transporteur non exploitant de navires | transporteur ordinaire non exploitant de navires | transporteur public non exploitant de navires ]

non-vessel operating common carrier [ non-vessel-operating common carrier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a "désigné" une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014; considérant que ces études sismiques touchent des blocs qui ont été attribués par le gouvernement de la République de Chypre à la société italienne ENI et à l'e ...[+++]

A. whereas on 3 October 2014 Turkey issued a NAVTEX (Navigational Telex) directive, by which it ‘designated’ a large area within the southern part of the exclusive economic zone (EEZ) of the Republic of Cyprus as being reserved for seismic surveys to be conducted by the Turkish vessel Barbaros from 20 October to 30 December 2014; whereas these seismic surveys affect blocks that have been allocated by the Government of the Republic of Cyprus to the Italian company Eni and to the Korea Gas Corporation for the exploration of possible hydrocarbon reserves in the seabed soil;


A. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a «désigné» une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014; considérant que ces études sismiques touchent des blocs qui ont été attribués par le gouvernement de la République de Chypre à la société italienne ENI et à l'e ...[+++]

A. whereas on 3 October 2014 Turkey issued a NAVTEX (Navigational Telex) directive, by which it ‘designated’ a large area within the southern part of the exclusive economic zone (EEZ) of the Republic of Cyprus as being reserved for seismic surveys to be conducted by the Turkish vessel Barbaros from 20 October to 30 December 2014; whereas these seismic surveys affect blocks that have been allocated by the Government of the Republic of Cyprus to the Italian company Eni and to the Korea Gas Corporation for the exploration of possible hydrocarbon reserves in the seabed soil;


A. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a "désigné" illégalement une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014; considérant que ces études sismiques touchent des blocs qui ont été attribués par le gouvernement de la République de Chypre à la société italienne ENI et à l'e ...[+++]

A. whereas on 3 October 2014 Turkey issued a NAVTEX (Navigational Telex) directive, by which it unlawfully ‘designated’ a large area within the southern part of the exclusive economic zone (EEZ) of the Republic of Cyprus as being reserved for seismic surveys to be conducted by the Turkish vessel Barbaros from 20 October to 30 December 2014; whereas these seismic surveys affect blocks that have been allocated by the Government of the Republic of Cyprus to the Italian company Eni and to the Korea Gas Corporation for the exploration of possible hydrocarbon reserves in the seabed soil;


La situation dans la péninsule coréenne, la sûreté maritime et les réformes politiques en Birmanie/Myanmar devraient figurer parmi les principaux sujets abordés par les dirigeants au cours du Forum.

The situation in the Korean Peninsula, maritime security and political reforms in Burma/Myanmar are expected to be among the main issues discussed by leaders at the Forum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions de politique étrangère sont importantes elles aussi, qu’elles concernent la situation dans la péninsule coréenne, avec les provocations de la République populaire démocratique de Corée, ou la situation en Birmanie, dont les évènements suscitent notre inquiétude. Néanmoins, celle-ci concerne également la situation en Afrique et la nécessité de protéger des routes maritimes vitales passant par la corne de l’Afrique.

Also important are foreign policy issues, be that the situation we face over the Korean peninsula with the provocation by the DPIK, or the situation in Burma, where we are concerned, obviously, at what we see happening, but our concern also stretches to the situation in Africa and the need to protect the vital sea routes around the Horn of Africa.


En novembre 2002, la Commission avait donné son autorisation sous condition pour l'acquisition en commun, par la compagnie maritime suédoise Wallenius Lines et la société norvégienne Wilhelmsen, des activités de transport maritime de voitures de la société coréenne Hyundai Merchant Marine (HMM) (voir IP/02/1780).

In November 2002, the Commission granted conditional clearance to the joint acquisition by Swedish shipping company Wallenius Lines and Norway's Wilhelmsen of the deep-sea car carrier business of Korean company Hyundai Merchant Marine (HMM) (see IP/02/1780).


La Commission européenne a approuvé l'acquisition en commun par les transporteurs maritimes Wallenius Lines (Suède) et Wilhelmsen (Norvège) des activités de transport maritime de voitures de l'entreprise coréenne Hyundai Merchant Marine.

The European Commission has cleared the joint acquisition by Swedish maritime company Wallenius Lines and Norway's Wilhelmsen of the deep-sea car carrier business of Korean company Hyundai Merchant Marine.


La discrimination exercée à l'égard des compagnies maritimes non coréennes est aggravée par une loi de la Corée du Sud qui prévoitque les personnes physiques ou morales non coréennes ne sont autorisées ni à posséder des entreprises coréennes se livrant à des activitésà terre telles que l'expédition de marchandises, le courtage et l'affrètement de navires, ni à détenir une participation dans ces entreprises.

The discrimination against non-Korean shipping lines is made worse by the Korean law which stipulates that non-Korean individuals or companies may not own or have a share in Korean enterprises engaged in onshore activities such as feight forwarding, brokering and vessel chartering.


w