Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensible mais néanmoins " (Frans → Engels) :

Il existe certaines dispositions qui laissent peu ou pas de marge aux États membres mais pour lesquelles des divergences sont néanmoins apparues; elles concernent, par exemple, les "définitions" ou les listes fermées prévues par la directive, notamment dans son article 7 (principes relatifs à la légitimation des traitements de données), 8.1 (données sensibles), 10 (information de la personne concernée), 13 (exceptions) et 26 (dérogations en ce qui concerne les transferts ...[+++]

There are certain provisions which leave little or no margin to the Member States and where divergences have nevertheless occurred - see for example "definitions" or closed lists in the Directive such as in Articles 7 (grounds for legitimate processing), 8.1 (sensitive data), 10 (information to data subjects), 13 (exceptions), 26 (exceptions as regards transfers to third countries, etc).


Ces lignes directrices portent sur la reconnaissance des signes et sur les moyens d'intervenir de manière appropriée et sensible, mais néanmoins ferme, afin que les gens n'aient pas le sentiment d'être seuls avec leurs problèmes et incapables d'y faire face.

They are on recognizing the signs and on the means for intervening appropriately and sensitively but nevertheless firmly, so that people are not left feeling that they're alone and unable to confront the challenges in their lives.


Nous devons être sensibles à cette critique et aux sentiments de Canadiens qui n'ont aucun lien avec les activités terroristes mais qui estiment néanmoins qu'on les soupçonne désormais en se basant uniquement sur leur origine ethnique, religieuses et culturelle.

We must be very sensitive to this criticism and to the feelings of Canadians who have no connection at all with terrorist activity, but nevertheless may feel that they have come under suspicion merely because of their cultural, religious, or ethnic backgrounds.


Je souhaiterais néanmoins remarquer, à titre personnel, que je suis persuadé que la pollution maritime la plus aiguë n’est pas provoquée par les accidents et les catastrophes, mais qu’une lacune sensible peut être déplorée dans la sensibilisation environnementale. Certaines personnes sans scrupules placent leurs intérêts économiques au premier plan et nettoient délibérément et sciemment les réservoirs et les fonds de cales de leurs navires en mer.

Nevertheless, I would like to say, for my part, that I am convinced that the greatest maritime pollution is not caused by accidents and disasters, but that there is a great lack of environmental awareness; certain unscrupulous people put their economic interests first and deliberately and wilfully clean out their ships’ tanks and bilges at sea.


L'avis tel qu'il a été adopté précise que "la proposition (de la Commission) sur ce sujet sensible mais néanmoins extrêmement important adopte une position modérée et, plus encore, une approche restrictive, à mi-chemin entre les différentes législations nationales des États membres.

The Opinion's adopted text states that "the (Commission) proposal on this sensitive but nonetheless vitally important issue adopts a moderate stance and, if anything, a restrictive approach, treading a middle way between the different national laws that apply in the Member States.


10. souligne que, lors de l'examen des pétitions, la présence aux réunions de commission d'un représentant du Conseil ou du gouvernement de l'État membre concerné devrait aller de soi, en particulier lorsque la pétition concerne des questions juridiques et des objectifs de l'Union qui sont étroitement liés à la législation nationale d'un État membre ou ont trait à des questions politiquement sensibles pour cet État membre; remercie les États membres qui ont participé de cette manière mais insiste néanmoins pour que la présidence en e ...[+++]

10. Underlines that, in dealing with petitions, the presence of a representative of the Council or of the government of the Member State should be a matter of course at the Committee's meetings, particularly when the petition concerns legal questions and objectives of the European Union which are closely connected with a given Member State's national law or linked to politically sensitive subjects for that Member State, and thanks the Member States who have participated in this way; but nevertheless insists that the Presidency-in-Off ...[+++]


Nous pensons néanmoins que l’exercice doit être mené avec une véhémence sensiblement accrue dans le cadre de la réglementation en vigueur, mais qu’il convient par-dessus tout d’entamer rapidement la préparation d’une révision plus approfondie, préalablement à l’adoption de la nouvelle réglementation.

We nonetheless believe that it needs to become significantly more vigorous within the current arrangements but, above all, the preparations for a more thorough review prior to the new arrangements must be set in motion quickly.


Mes collègues n'ont pas retenu ma proposition, mais ils y ont néanmoins été sensibles, puisque le rapport souligne, à juste titre, à l'amendement 16, au paragraphe 5 de la disposition concernée, que la Commission évaluera avant fin 2004 l'introduction de la norme CEN EN 13428 sur la prévention dans tous les États membres.

My colleagues did not include my proposal, but they were nonetheless sensitive to it, for Amendment No 16 to paragraph 5 of the provision in question states, quite rightly, that the Commission will before the end of 2004 evaluate the implementation of standard CEN EN 13428 on prevention in all the Member States.


Le gouvernement est néanmoins sensible au fait qu'un grand nombre de localités rurales ont des problèmes à obtenir non seulement du financement, mais aussi des services bancaires en général.

The government is nevertheless sensitive to the fact that many rural communities have experienced difficulties in accessing not only credit but banking services in general.


Si vous ne pouvez pas répondre à cette question aujourd'hui, je comprends cela et j'y suis sensible, mais je crois néanmoins que le comité devrait avoir une explication complète de cette question.

If we cannot have an answer today, I understand and I am sensitive, but I would have thought the committee should have a fulsome explanation of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensible mais néanmoins ->

Date index: 2022-08-17
w