Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "qui estiment néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils estiment néanmoins qu'à ce stade, il conviendrait avant tout d'encourager l'interopérabilité sur une base volontaire plutôt que d'imposer une obligation réglementaire.

They argued however that at this stage, action should focus on encouraging voluntary interoperability, rather than imposing a regulatory obligation.


6. Les coordonnateurs de créneaux estiment que le règlement comporte un nombre non négligeable d’améliorations par rapport au règlement (CEE) nº 95/93 et qu’il fonctionne raisonnablement bien. Néanmoins, ils jugent possible de l'améliorer encore, notamment en ce qui concerne les nouveaux arrivants, les règles locales, ainsi que le rôle et la place du coordonnateur.

6. Although the slot coordinators are of the opinion that the Regulation contains a significant number of improvements compared to Regulation (EEC) 95/93 and that it has worked reasonably well, there is scope for further improvements, notably on the issue of new entrance, local rules and the role and position of the coordinator..


Néanmoins, certains répondants, représentant notamment les intérêts du secteur d'activité, estiment que l'existence d'une législation transversale dans ce domaine (à savoir la directive générale sur la protection des données [11]), la législation sectorielle est superflue.

Nevertheless, some commentators, particularly those representing industry interests, felt that since there was already horizontal legislation in this field (i.e. the general data protection directive [11]), sectoral legislation was superfluous.


Ils estiment néanmoins qu'il conviendrait d'encourager davantage les synergies potentielles entre énergie, transports et télécommunications.

They nevertheless feel that potential synergies between energy, transport and telecom should be further stimulated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est convaincue qu'une approche harmonisée pour l'établissement de sanctions pénales serait dissuasive et efficace. Néanmoins, un nombre significatif d'États membres estiment que ces sanctions sont trop ambitieuses et contraires au principe de subsidiarité.

The European Commission believes a harmonised approach to establishing criminal sanctions would be a useful deterrent, however a significant number of member states, believe these sanctions to be overly ambitious and contrary to the principle of subsidiarity.


Néanmoins, pour filtrer les initiatives fantaisistes, les rapporteures estiment que les 5 000 signatures demandées devraient être recueillies dans un délai de 6 mois. Ce délai permettrait d'éliminer des initiatives enregistrées mais n'atteignant jamais le nombre minimal de signatures.

Nonetheless, in order to act as a filter for unserious initiatives, your rapporteurs reckon that the requested 5.000 signatures should be collected within 6 months; by setting this time limit, it would be possible to eliminate initiatives that are registered but never get the specified number of signatures.


Néanmoins, lorsqu'il existe un risque de dépassement du seuil d'alerte fixé pour l'ozone à l'annexe XII, section B, les États membres n'établissent ces plans d'action à court terme que dans le cas où ils estiment qu'il existe un potentiel significatif de réduction du risque, de la durée ou de la gravité d'un dépassement, en tenant compte des conditions géographiques, météorologiques et économiques qui prévalent sur le plan national.

However, where there is a risk that the alert threshold for ozone specified in Section B of Annex XII will be exceeded, Member States shall only draw up such short-term action plans when in their opinion there is a significant potential, taking into account national geographical, meteorological and economic conditions, to reduce the risk, duration or severity of such an exceedance.


Je ne peux pas croire qu’il était dans l’intention de ceux qui ont souhaité l’accomplissement de ces travaux de déclarer par la suite qu’ils estiment néanmoins, malgré ce travail considérable, ces efforts, ces dépenses et ces discussions, que le moratoire devrait rester en place.

I cannot believe that it was the intention of those who wanted this work to be done to then say that, despite all this hard work, effort, expense and debate, they nonetheless believe that the moratorium should remain in place.


Les États membres estiment néanmoins qu'il est nécessaire de renforcer l'apprentissage mutuel en instaurant un échange structuré d'expériences et de bonnes pratiques, qui consoliderait en même temps la dimension européenne de l'information des jeunes.

They nevertheless voice the need to enhance learning from each other through a structured exchange of experience and good practice, thereby strengthening the European dimension of youth information.


Néanmoins, il y a lieu de présenter la composition qualitative et quantitative de tout milieu de culture, dans la mesure où les autorités estiment que ces informations sont pertinentes pour déterminer la qualité du produit fini et les risques qui pourraient en résulter.

Nevertheless, the qualitative and quantitative composition of the any culture media shall be presented in so far as the authorities consider that this information is relevant to the quality of the finished product and any risks that might be posed.




Anderen hebben gezocht naar : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     qui estiment néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui estiment néanmoins ->

Date index: 2025-02-17
w