Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensibiliser des personnes qui vont ensuite exprimer " (Frans → Engels) :

On s'interroge ensuite sur le point de savoir si la situation (a), conduisant à l'application de la loi de l'assureur, est en ligne avec le souci général, également exprimé dans le règlement « Bruxelles I » [42], de garantir une protection élevée au preneur d'assurance personne privée.

Then there is the question whether situation (a), in which the insurer's law is applied, is in line with the general aim, also described in the Brussels I Regulation, [42] of ensuring a high level of protection where the policy-holder is a private individual.


Je crois qu'il faut prévoir de tels sièges, mais il faut que les autochtones élisent les députés qui vont ensuite protéger nos droits, nous sensibiliser et définir ces rapports. Il faut également prévoir une administration des Nations.

I believe that there should be such seats, but those seats should be elected by native people, to protect our rights, to educate, to define that relationship, and that there be " Nation" administration.


17. insiste sur le besoin de respecter en pratique le droit à la liberté d'expression en préservant la possibilité de recevoir et de diffuser des informations sur les questions relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre par le biais de toutes les formes d'expression telles que la presse, les publications, les déclarations orales et écrites, les arts et les médias; souligne qu'il est nécessaire de respecter la liberté de réunion pacifique et d'association de toutes les personnes LGBTI; relève que les autorités locales et régionales devra ...[+++]

17. Underlines the need to respect the right of freedom of expression in practice by safeguarding the possibility of receiving and imparting information on issues related to sexual orientation and gender identity by means of all forms of expression, including the press, publications, oral and written statements, the arts and the media; stresses the need to respect the freedom of peaceful assembly and association of all LGBTI people; considers that local and regional authorities should therefore facilitate efforts by LGBTI organisations to organise events such as ‘ ...[+++]


Il a sensibilisé la population au risque qui existait. Cependant, ce projet de loi indique aux gens qu'ils peuvent signaler un crime, mais qu'ils vont ensuite perdre leur maison.

They have raised awareness of the risk, but this bill is like saying that they can report the crime, but then they will have no home.


En tant que fonctionnaires, nous devons faire des estimations pour évaluer dans quelle proportion ces 250 000 personnes inscrites vont faire l'examen pré-rénovations, vont ensuite faire les rénovations avant le 31 mars, et vont ensuite soumettre leur demande.

As public servants, we have to do the math to see how many of the 250,000 registered people will do the pre-retrofit review and complete the renovations by March 31, and submit their claims afterwards.


Conformément aux dispositions de la convention d'Aarhus, la participation effective du public à la prise de décisions est nécessaire pour permettre aux personnes concernées d'exprimer des avis et des préoccupations pouvant être utiles pour les décisions en question et au décideur de tenir compte de ces avis et préoccupations; cela renforce la responsabilisation des décideurs et accroît la transparence du processus décisionnel et contribue à sensibiliser le public aux problèmes d'environnement et à obtenir son adhésion aux décisions p ...[+++]

In line with the Aarhus Convention, effective public participation in decision-making is necessary to enable the public concerned to express, and the decision-maker to take account of, opinions and concerns that may be relevant to those decisions, thereby increasing the accountability and transparency of the decision-making process and contributing to public awareness of environmental issues and support for the decisions taken.


La meilleure façon de sensibiliser des personnes qui vont ensuite exprimer quelque chose de plus important à Washington, de façon à mieux faire connaître le point de vue des Canadiens, c'est d'établir des alliances et des partenariats solides au plan local. Il faut donc agir au niveau régional, mais sans toutefois exclure les intérêts nationaux.

The best way to build sensitivities that can be translated in Washington into something more significant, so that Canadian interests will have a better airing, from my vantage point, is through stronger alliances and partnerships at the local level.


Par conséquent, les députés du Bloc ne devraient pas avoir d'objections relativement à ce point. Deuxièmement, je pense qu'il est juste de dire que ces personnes vont se rendre chez une institution financière qui prête à court terme, plutôt que d'avoir un compte bancaire, et qu'elles vont être prêtes à payer 10 $ si cela leur permet d'obtenir un prêt à court terme qu'elles vont ensuite rembourser.

Second, I think it is fair to say that these people, instead of having a bank account, will go to one of these short term financial institutions and they will be willing to pay $10 if they can get their short term loan and pay it back.


Ces personnes vont ensuite en prison et nous protestons, puis nous attendons que les prochaines images apparaissent sur nos écrans de télévision.

These people later go to prison, and we send protests and wait for the next pictures to appear on television.


Maintenant, vous nous annoncez, Monsieur le Président, que les coordinateurs et M. Franz Fischler vont s’exprimer, qu’il y aura ensuite une interruption des débats et que les autres orateurs inscrits interviendront après le repas.

And now you announce, Mr President, that the coordinators are to have the floor, followed by Commissioner Fischler and then the debate will be suspended, which means that the other Members who are scheduled to speak will have to do so after dinner.


w