Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semblons pas accepter beaucoup » (Français → Anglais) :

Le sénateur Kenny: Tout de même, par opposition aux Français, nous ne semblons pas accepter beaucoup mieux l'énergie nucléaire.

Senator Kenny: But contrast that with the French, who seem to have a much higher acceptance of nuclear power.


Il reste cependant beaucoup à faire pour concrétiser l’impact économique et l’acceptation sociale des TIC.

However, much remains to be done to demonstrate economic impact and social acceptance.


En définitive, une application et une mise en oeuvre efficaces ne sont possibles que si les États membres acceptent de jouer un rôle beaucoup plus actif dans la gestion journalière du marché intérieur.

Ultimately, effective application and enforcement can only be achieved if Member States are prepared to play a much more active role in the day-to-day management of the Internal Market.


De telles expériences incitent encore davantage les entreprises européennes à se concentrer sur le marché de la défense des États-Unis, beaucoup plus vaste, et à chercher à conclure des alliances afin de s'assurer l'accès à des commandes nouvelles, d'une importance et d'une continuité telles qu'elles leur permettront de bénéficier d'un flux de recettes stable et d'un rendement acceptable pour leurs actionnaires.

Such situations increase the pressure for European companies to focus on the much larger US defence market and to seek to build alliances in order to secure access to new business of a scale and continuity capable of assuring a stable flow of revenues and an acceptable return to their shareholders.


En moyenne, 65% de l'eau potable européenne sont fournis à partir des eaux souterraines et, même après l'adoption de mesures correctives pour empêcher davantage de contamination, les eaux souterraines ont souvent besoin de beaucoup de temps pour retrouver des niveaux de qualité acceptables.

On average, 65 % of European drinking water is supplied from groundwaters and, even after remedial action has been taken to prevent further contamination, they often take a long time to recover to acceptable quality levels.


Le sénateur Day : Nous ne sommes pas allés à la Division Dépôt depuis des années, monsieur le président. Nous semblons en apprendre beaucoup plus quand nous sommes sur place et que nous voyons les cadets en classe.

Senator Day: It has been several years since we visited Depot, Mr. Chair, and we seem to learn a lot more when we are on the ground and we see the cadets in class.


Nous semblons avoir accepté que ces éléments étaient les législateurs.

We seem to have accepted that they were the lawmakers.


Nous ouvrons partiellement notre marché aux fromages de spécialité européens et nous semblons avoir accepté ou être en train d’accepter la demande de l’Union européenne concernant les brevets pharmaceutiques — je crois comprendre que votre comité en a déjà discuté jusqu’à un certain point — et les indications géographiques, pour lesquelles les Européens avaient une liste assez longue de biens correspondant essentiellement à des marques de commerce.

We are opening up some of our market for European specialty cheeses and we appear to have acceded, or be in the process of acceding, to European Union demand with respect to pharma patents—I gather this committee has already addressed that to some extent—and geographic indications, where the Europeans had quite a long list of basically trademark-like things.


Au cours de plusieurs réunions avec l'ICANN, les représentants de la Commission et d'EURid ont souligné les faiblesses et la superficialité du processus global d'évaluation de la similitude des chaînes, lequel est extrêmement rigoureux dans l'environnement ccTLD, mais beaucoup plus souple pour le nouvel espace gTLD où on accepte les demandes concernant des chaînes comme.hotel et.hotels, ou.car et.cars, qui ne sont pas jugées comme prêtant à confusion p ...[+++]

In several meetings with ICANN, Commission and EURid representatives underlined the weakness and superficiality of the overall string similarity evaluation process, which is extremely strict for the ccTLD environment, but much more liberal for the new gTLD space, where applications for strings like.hotel and.hotels or.car and.cars were deemed not to be confusingly similar and given the green light.


L'honorable Michel Cogger: Honorables sénateurs, nous ne semblons pas avoir beaucoup de succès avec les réponses différées à des questions orales.

Hon. Michel Cogger: Honourable senators, we do not seem to be having much success with Delayed Answers to Oral Questions, so I will try another tack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblons pas accepter beaucoup ->

Date index: 2025-07-11
w