Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation de la qualité de membre
NQA
Niveau de qualité acceptable
Niveau de qualité acceptable préféré
Niveau de qualité d'acceptation
Niveau de qualité requis
Seuil d'acceptation

Traduction de «qualité acceptables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niveau de qualité acceptable [ NQA,N.Q.A. | niveau de qualité requis ]

acceptable quality level [ AQL,A.Q.L. | allowable percent defective ]


niveau de qualité acceptable | NQA

acceptable quality level | AQL


niveau de qualité acceptable

acceptable range of quality




niveau de qualité acceptable préféré

preferred acceptable quality level


niveau de qualité acceptable | NQA [Abbr.]

acceptable quality level | Acceptance Quality Level | AQL [Abbr.]


Règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs- Partie 1 : Plans d'échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d'après le niveau de qualité acceptable (NQA)

Sampling procedures for inspection by attributes- Part 1: Sampling plans indexed by acceptable quality level (AQL) for lot-by-lot inspection


niveau de qualité d'acceptation | seuil d'acceptation

level of quality for acceptance


stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma


acceptation de la qualité de membre

acceptance of membership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peu nombreux sont aussi les États qui, pour l’assurance de la qualité, acceptent dans leur pays des agences enregistrées à l'étranger (tel est le cas, par exemple, des Pays-Bas).

Only few governments have opened quality assurance in their country to other registered agencies (an example though can be found in the Netherlands).


Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce sujet: «96 % des eaux de baignade européennes sont de qualité acceptable et 84 % d'excellente qualité.

Karmenu Vella, European Commissioner for the Environment, Maritime Affairs and Fisheries, said: “European bathing water is at 96 % acceptable and 84 % excellent standards.


15. rappelle que l'ONU affirme que le droit humain à l'eau et à l'assainissement donne à chacun le droit à une eau salubre, de qualité, physiquement accessible, d'un coût abordable, en quantité suffisante et d'une qualité acceptable pour les usages personnels et domestiques; souligne que l'ONU a en outre recommandé que le prix de ces services, lorsqu'ils sont payants, ne dépasse pas 3 % du revenu d'un ménage;

15. Recalls that the UN affirms that the human right to water and sanitation entitles everyone to water for personal and domestic uses which is of good quality, safe, physically accessible, affordable, sufficient and acceptable; points out that in accordance with a further UN recommendation, 3 % of household income should be seen as a maximum for water payments where payments apply;


15. rappelle que l'ONU affirme que le droit humain à l'eau et à l'assainissement donne à chacun le droit à une eau salubre, de qualité, physiquement accessible, d'un coût abordable, en quantité suffisante et d'une qualité acceptable pour les usages personnels et domestiques; souligne que l'ONU a en outre recommandé que le prix de ces services, lorsqu'ils sont payants, ne dépasse pas 3 % du revenu d'un ménage;

15. Recalls that the UN affirms that the human right to water and sanitation entitles everyone to water for personal and domestic uses which is of good quality, safe, physically accessible, affordable, sufficient and acceptable; points out that in accordance with a further UN recommendation, 3 % of household income should be seen as a maximum for water payments where payments apply;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle que l'ONU affirme que le droit humain à l'eau et à l'assainissement donne à chacun le droit à une eau salubre, de qualité, physiquement accessible, d'un coût abordable, en quantité suffisante et d'une qualité acceptable pour les usages personnels et domestiques; souligne que l'ONU a en outre recommandé que le prix de ces services, lorsqu'ils sont payants, ne dépasse pas 3 % du revenu d'un ménage;

15. Recalls that the UN affirms that the human right to water and sanitation entitles everyone to water for personal and domestic uses which is of good quality, safe, physically accessible, affordable, sufficient and acceptable; points out that in accordance with a further UN recommendation, 3 % of household income should be seen as a maximum for water payments where payments apply;


Ou, par exemple, que ce faible niveau d’interconnexion, associé à d’autres facteurs à caractère national, entrave l’émergence d’un véritable marché intérieur de l’énergie, ce qui nuit aux consommateurs, qui paient plus cher pour l’énergie, reçoivent de l’énergie de moindre qualité et ont moins de garanties de recevoir cette énergie à des prix et à une qualité acceptables.

For example, that that low level of interconnection, together with other factors of a national nature, make it impossible for a genuine internal energy market to emerge. This harms consumers, who pay more for energy, receive lower quality energy and have less security in terms of receiving that energy at acceptable prices and quality.


qualité acceptable lorsqu'un maximum de c/n valeurs se situe entre m et M, et que le reste des valeurs observées est ≤ m,

acceptable, if a maximum of c/n values are between m and M, and the rest of the values observed are


—qualité acceptable ►C4 lorsque le log moyen quotidien ◄ se situe entre m et M,

—acceptable, if the daily mean log is between m and M,


qualité acceptable lorsque le log moyen quotidien se situe entre m et M,

acceptable, if the daily mean log is between m and M,


Je voudrais également mentionner le rapport de l'inspection des installations nucléaires, qui précise que l'utilisation du combustible produit dans l'installation de démonstration MOX sera sûre malgré les niveaux insuffisants d'assurance-qualité dus à la falsification, par des membres du personnel de traitement de l'installation, de plusieurs données au niveau de qualité acceptable.

I would like to quote also from the NII report that the fuel manufactured in MDF, the MOX Demonstration Facility, will be safe in use in spite of incomplete quality assurance records caused by the falsification of some acceptable quality-level data by process workers in the facility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité acceptables ->

Date index: 2021-09-22
w