Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne semblons pas accepter beaucoup " (Frans → Engels) :

Le sénateur Kenny: Tout de même, par opposition aux Français, nous ne semblons pas accepter beaucoup mieux l'énergie nucléaire.

Senator Kenny: But contrast that with the French, who seem to have a much higher acceptance of nuclear power.


Le sénateur Day : Nous ne sommes pas allés à la Division Dépôt depuis des années, monsieur le président. Nous semblons en apprendre beaucoup plus quand nous sommes sur place et que nous voyons les cadets en classe.

Senator Day: It has been several years since we visited Depot, Mr. Chair, and we seem to learn a lot more when we are on the ground and we see the cadets in class.


Nous ouvrons partiellement notre marché aux fromages de spécialité européens et nous semblons avoir accepté ou être en train d’accepter la demande de l’Union européenne concernant les brevets pharmaceutiques — je crois comprendre que votre comité en a déjà discuté jusqu’à un certain point — et les indications géographiques, pour lesquelles les Européens avaient une liste assez longue de biens correspondant essentiellement à des marques de commerce.

We are opening up some of our market for European specialty cheeses and we appear to have acceded, or be in the process of acceding, to European Union demand with respect to pharma patents—I gather this committee has already addressed that to some extent—and geographic indications, where the Europeans had quite a long list of basically trademark-like things.


À ce propos, si nous acceptons ce qui peut être qualifié de génocide culturel au Tibet, nous devrons nous préparer à accepter beaucoup d’autres épisodes de ce genre à l’avenir.

In this respect, if we accept what could be defined as cultural genocide in Tibet, we will have to be prepared to accept many more episodes of this kind in the future.


À ce propos, si nous acceptons ce qui peut être qualifié de génocide culturel au Tibet, nous devrons nous préparer à accepter beaucoup d’autres épisodes de ce genre à l’avenir.

In this respect, if we accept what could be defined as cultural genocide in Tibet, we will have to be prepared to accept many more episodes of this kind in the future.


Nous pouvons bien sûr affirmer que nous avons fait certains progrès à divers niveaux, mais la réalité sur place, et la raison pour laquelle je considère que l'Afghanistan est au bord du chaos, c'est que nous semblons avoir gagné beaucoup de terrain.

Of course, we can say that there was some progress at certain levels, but the reality in the field and the reason why I read that, saying that Afghanistan is at the brink of chaos, is that it seems that there is a lot of territory that we have been winning.


Nous avons amené le Conseil des ministres à accepter beaucoup de nos propositions.

We managed to get the Council of Ministers to accept many of our proposals.


Je suis membre de cette Assemblée depuis bien longtemps et nous avons discuté et adopté beaucoup de choses au cours de cette période, mais lorsqu’il s’agit de véritablement les mettre en œuvre, nous semblons nous démobiliser.

I have now been a Member of this House for a very long time, and in that time we have discussed and adopted a very large number of things, but when it comes to actually implementing them, we seem to lose our nerve.


Nous avons entendu beaucoup de choses à propos de la période de réflexion à la suite de l’échec de la Constitution, mais nous semblons incapables de tirer les bonnes conclusions.

We have heard much about the ‘period of reflection’ following the failure of the Constitution, but we seem incapable of drawing the right conclusions.


L'honorable Michel Cogger: Honorables sénateurs, nous ne semblons pas avoir beaucoup de succès avec les réponses différées à des questions orales.

Hon. Michel Cogger: Honourable senators, we do not seem to be having much success with Delayed Answers to Oral Questions, so I will try another tack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne semblons pas accepter beaucoup ->

Date index: 2023-05-01
w