Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sembler intéressé j'aimerais » (Français → Anglais) :

Troisièmement, la consultation scientifique peut sembler coupée du monde si le public et les parties intéressés sont exclus de la définition des problèmes, des conseils des experts, et s'ils sont incapables de contribuer au débat et de contrôler les experts et les avis qu'ils donnent, ou sont mal équipés à cette fin.

Thirdly, advice can appear remote if the public and stakeholders are excluded, and are unable or ill equipped to contribute to the debate and to challenge the experts and the advice they give.


Au risque de sembler partisan, j'aimerais souligner tout particulièrement le travail des députés de l'Alliance canadienne qui ont fourni une importante contribution.

At the risk of sounding partisan, I especially appreciate the hard work of the Canadian Alliance MPs who had considerable input on this.


– (EN) Madame la Présidente, je souhaite remercier tous ceux qui ont pris part à cet intéressant débat. En effet, même si le sujet peut sembler très technique, en fin de compte, c'est une question de base, car le spectre radioélectrique est comme l'eau ou l'air frais.

– Madam President, I would like to thank all those who were involved in this fascinating debate, for, although the issue may seem to be a very technical one, at the end of the day, it is a mainstream issue because radio spectrum is like water or fresh air.


− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise de conclusion à un débat très intéressant, j’aimerais très rapidement insister sur un point que le Premier ministre José Sócrates vient juste de mentionner également, et qui je pense constitue une leçon importante pour le futur.

− (PT) Mr President, ladies and gentlemen, to conclude a very interesting debate, I would like very quickly to highlight a point that Prime Minister José Sócrates also mentioned just now, which I think is an important lesson for the future.


Y consacrer une grande quantité de fonds communautaires peut sembler intéressant aux grandes entreprises, mais les électeurs et les consommateurs y verront de plus en plus une scandaleuse dilapidation d’argent.

Spending a lot of community money on this, might sound attractive to big business, but voters and consumers will increasingly regard this as a scandalous waste of money.


– (ES) M. le Président, j'aimerais me concentrer sur un point qui peut sembler mineur, mais qui a sérieusement empiré en 2007 et qui touche des millions de personnes: la sécurité dans les aéroports européens.

– (ES) Mr President, I would like to focus on something that may seem minor, but which has become seriously worse during 2007 and affects millions of people: security in European airports.


Un autre fait est que, géographiquement, l'Europe - excepté pour ce qui est de quelques enclaves - est en train de se transformer en une entité énorme qui dispose d'une grande influence économique et politique et dont l'avenir commence à sembler intéressant.

It is also a fact of life that geographically – apart from a few missing enclaves – Europe is turning into a huge entity with massive economic and political clout, the future of which is beginning to look interesting.


Troisièmement, la consultation scientifique peut sembler coupée du monde si le public et les parties intéressés sont exclus de la définition des problèmes, des conseils des experts, et s'ils sont incapables de contribuer au débat et de contrôler les experts et les avis qu'ils donnent, ou sont mal équipés à cette fin.

Thirdly, advice can appear remote if the public and stakeholders are excluded, and are unable or ill equipped to contribute to the debate and to challenge the experts and the advice they give.


Bien que cet argument puisse sembler intéressant pour l'industrie de transformation à court terme, il ne peut justifier l'élimination totale de la production communautaire de minerais de tungstène et de leurs concentrés alors que l'existence du seul producteur restant est actuellement menacée.

Whilst this might appear to be an attractive argument for the processing industry in the short term, it cannot justify the total elimination of the Community industry for the production of tungsten ores and concentrates, where the continued existence of the sole remaining producer is currently at stake.


Enfin, bien que cela puisse sembler intéressé, j'aimerais vraiment que vous envisagiez la possibilité de créer un organe permanente, qui aurait pour mission de réduire les problèmes liés à la consommation de drogues.

Finally, although this may sound self-serving, I would really like you to consider creating a permanent agency with the mission of reducing the problems of drug use.


w