Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semblent également vouloir » (Français → Anglais) :

Le sénateur Grafstein: Ils semblent également vouloir accroître la production d'objets religieux aux fins d'exportation.

Senator Grafstein: There is some interest in expanding the manufacture of religious objects for export.


K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


L’opinion publique s’inquiète sérieusement de ce que des personnes puissantes de toutes les parties concernées semblent vouloir une nouvelle Guerre froide et l’inquiétude est également visible par rapport au discours autodestructeur à propos de sanctions à l'encontre de la Russie.

There is deep public concern that powerful people on all sides seem to want a new Cold War, and worry about the self-destructive talk of sanctions against Russia.


M. Bangemann a également déclaré qu'il appart contre-indiqué de vouloir imposer une compatibilité entre les systèmes de deuxième et de troisième générations, comme semblent le vouloir les États-Unis, ni d'imposer une convergence des normes de troisième génération vers une norme unique, sinon vers une norme de troisième génération spéciale, que ce soit au niveau communautaire ou au niveau mondial.

He further commented that "we would not deem it appropriate to impose backward compatibility between second and third generation systems, like the US seems to want, nor to impose convergence of 3G standards towards a single standard, let alone towards a particular 3G standard, be it at EU or global level".


Si je le souligne, c'est simplement pour inviter le chef du Parti conservateur, si tel est son point de vue sur le projet de loi et si ses amendements sont rejetés, à se joindre au NPD pour s'opposer au projet de loi C-36 et peut-être aussi aux députés du Bloc québécois, qui semblent vouloir changer d'idée également par rapport à la façon dont ils ont voté à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi.

I say this only because I encourage the leader of the Conservative Party, if that is his view of the bill and assuming his amendments do not pass, to join with the NDP in opposing Bill C-36 and perhaps members of the Bloc Quebecois because they seem to be changing their minds as well with respect to how they voted on second reading of the bill.


J'espère que les amendements du Parlement seront adoptés demain - je suis sûr qu'il le seront -, malgré les éléments de ce Parlement qui semblent ne pas vouloir participer. J'espère également que nous mènerons une discussion intéressante avec le Conseil.

I hope that Parliament’s amendments will be adopted tomorrow as I am sure they will be, despite the elements in this Parliament which do not seem to want to join in and that we will have an interesting discussion with the Council.


Je m’insurge également contre ceux qui semblent vouloir émasculer politiquement les futurs commissaires.

I am also taking up arms against those who seem to want to bring about a political emasculation of the future Commissioners.


Cependant, je crois également qu'il y a un problème dans le fait que certains juges semblent vouloir être le plus près possible de certaines personnes au ministère de la Justice et essaient de se rapprocher de plus en plus de l'exécutif plutôt que du Parlement.

However, I also submit that there is a problem in that certain particular judges seem to crave a closeness to certain individuals at the Department of Justice and are trying to cling, closer and closer, to the Executive rather than to Parliament.


M. BANGEMANN s'est également étonné que certaines déclarations américaines semblent vouloir réouvrir une querelle close à la satisfaction des 2 parties par l'accord bilatéral signé au cours de l'année 1992.

Mr Bangemann was also astonished that certain American statements seemed to be aimed at reopening a dispute closed to the satisfaction of both sides by the bilateral agreement signed in 1992.


w