Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semblent toujours déçus lorsque nous » (Français → Anglais) :

En fait, nous sommes toujours déçus lorsque les députés conservateurs refusent que le Comité permanent de la santé se penche sur les déterminants sociaux de la santé.

We are always disappointed when the Conservative members refuse to allow the Standing Committee on Health to examine the social determinants of health.


Nous avons été très déçus, lorsque nous avons participé aux travaux du comité et à la rédaction du rapport subséquent, de découvrir que les ministériels avaient fait fi de certaines des principales recommandations et qu'il nous incombait d'en faire valoir la pertinence.

It was very disappointing for us when participating in the committee and the report that was done to find that a number of these key recommendations were ignored by government members and it was up to us to bring them forward.


Nous ne pouvons nous permettre d'attendre des indicateurs et des objectifs parfaits, qui semblent toujours atteignables dans quelques années.

We cannot afford waiting for the perfect indicators and targets, which always seem to be reachable within a few years.


Les conservateurs semblent toujours déçus lorsque nous mettons au jour une autre « harpocrisie ».

The Conservatives always seem to get disappointed when we highlight yet again another harpocracy.


Albert, PCC): Madame la Présidente, je me demande toujours pourquoi, lorsque des élections semblent imminentes, nous sommes saisis de ce projet de loi, qui meurt alors au Feuilleton pour nous revenir ensuite pendant la législature suivante; il ne constitue cependant plus une priorité gouvernementale.

Albert, CPC): Madam Speaker, I always wonder why, when we seem to be thinking about an election, this bill comes before us for debate.


Malgré les conclusions de Christos Pourgurides, rapporteur spécial du Conseil de l’Europe, dans son rapport sur la disparition de personnalités politiques et de journalistes bélarusses, et malgré la grande attention portée par la communauté internationale à ce sujet, nous sommes très préoccupés par le fait que les autorités bélarusses ne semblent toujours pas décidées à ordonner une enquête approfondie sur ces disparitions ou à publier les résultats d’une telle enquête.

We are very concerned that, despite the conclusions reached in the report on the disappearances of Belarusian politicians and journalists by Christos Pourgurides, a Council of Europe special rapporteur, and despite the international community's close attention to this subject, it seems that the Belarusian authorities are still not interested in a full in-depth investigation of these disappearances or in publishing such an investigation.


Nous sommes souvent déçus lorsque nous voyons à quel point cela se reflète peu dans le budget qui est présenté plus tard en février (1740) M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en écoutant l'intervention de mon collègue néo-démocrate, je me suis rappelé un vieux dicton que mon père utilisait toujours au sujet du Nouveau Parti démocratique.

We are often disappointed when we see how little of that is reflected when the following February rolls around and the budget is introduced (1740) Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, while listening to the speech from my colleague from the NDP, it reminded me of a saying that my father always had about the NDP.


Les débats généraux se passent toujours bien lorsqu'ils traitent de priorités générales, mais nous en avons déjà l'occasion plusieurs fois par année, lorsque la Commission vient présenter son programme, lorsque chaque présidence vient présenter son programme, et c'est aussi le même type de débat que nous avons à propos de chaque Conseil européen.

General debates are all very well on broad priorities, but we have that several times a year when the Commission presents its programme, when each Presidency presents its programme, and we tend to have that sort of debate surrounding each European Council meeting as well.


Nous avons dès lors été déçus lorsque le rapport Caudron, voté récemment, a octroyé des fonds publics à la recherche en opposition avec ces orientations et contre la position constitutionnelle de mon pays et de trois autres États membres.

We were disappointed therefore when the Caudron report, voted recently, provided public funding for research in conflict with these guidelines against the constitutional position of my country and three other Member States.


Sur le plan technologique également, l'Est et l'Ouest semblent toujours en décalage : nous avons, pour mille habitants, seize connections Internet alors qu'eux n'en ont que quatre.

Technologically too, there are still discrepancies between East and West: there are four internet connections per one thousand inhabitants over there, as opposed to sixteen over here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent toujours déçus lorsque nous ->

Date index: 2022-09-13
w