Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très déçus lorsque " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous avons été très déçus lorsque le leader du gouvernement à la Chambre a laissé entendre que la Chambre pourrait ajourner plus tôt que ne le prévoit le calendrier régulier, parce que le gouvernement n'a plus grand-chose au programme législatif et qu'il songe à ajourner les travaux de la Chambre dès vendredi de la semaine prochaine.

Today it was disappointing when the government House leader talked about adjourning the House earlier than what is on our normal calendar because the government is really running out of legislation and is talking about possibly getting out of here next Friday.


Nous avons été très déçus, lorsque nous avons participé aux travaux du comité et à la rédaction du rapport subséquent, de découvrir que les ministériels avaient fait fi de certaines des principales recommandations et qu'il nous incombait d'en faire valoir la pertinence.

It was very disappointing for us when participating in the committee and the report that was done to find that a number of these key recommendations were ignored by government members and it was up to us to bring them forward.


Nous avons été très déçus lorsque le gouvernement, dans sa grande sagesse, a décidé de se débarrasser de l'accord de Kelowna, décision qu'il a payé chèrement.

We were quite disappointed when the government, in its wisdom, made the decision to get rid of the Kelowna accord, at a great cost.


Les gens qui recevront l’argent en bout de chaîne seront fatalement très déçus lorsque cet argent - qui s’élève à un montant maximum de 500 millions d’euros par an - sera épuisé. Susciter de grands espoirs pour les réduire ensuite à néant est un moyen infaillible d’engendrer des frustrations à long terme.

The people on the receiving end are bound to be bitterly disappointed when the money – which amounts to a maximum of EUR 500 million per annum – runs out; raising high hopes and then dashing them is a sure-fire route to long-term frustration.


Les députés d'en face ont été très déçus lorsque le NPD a réussi à obtenir une amélioration du budget libéral pour les Canadiens.

Those members across the way were very disappointed when the NDP actually managed to get something in the Liberal budget for Canadians.


Les amateurs de curling de tout le Canada seront très déçus lorsqu'ils découvriront que la SRC réduira de 66 p. 100 la couverture de ces événements.

Curling fans across Canada will be most disappointed when they discover that CBC will be reducing the coverage of these events by 66%.


Je conclurai en m’adressant à vous, Monsieur Winkler, car lorsque vous avez parlé de la Tunisie hier, nous avons été très déçus et très surpris.

I shall conclude by addressing you, Mr Winkler, because when you spoke about Tunisia yesterday, we were very disappointed and surprised.


Nous sommes néanmoins très déçus de l'attitude du Conseil. En décembre, lorsque nous avons tenté de dégager une ligne commune en première lecture, il s'est montré incapable ne fût-ce que de discuter avec nous.

When, in December, we tried to find a common approach at first reading, it proved incapable of talking with us at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très déçus lorsque ->

Date index: 2020-12-28
w