Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours pourquoi lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi l'équité en matière d'emploi pour les femmes a toujours de l'importance

Why Employment Equity for Women Still Matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, en règle générale, le CRU devrait toujours inviter l'ABE lorsque sont abordées des questions sur lesquelles l'ABE doit élaborer des normes techniques ou émettre des orientations, conformément à la directive 2014/59/UE.

Therefore, as a general rule, the Board should always invite EBA when matters are discussed for which, in accordance with Directive 2014/59/EU, EBA is required to develop technical standards or to issue guidelines.


Pourquoi, lorsque nous parlons de quotas, quelqu’un mentionne-t-il toujours le mérite?

Why is it that when we are talking about quotas, someone always brings up merit?


C’est également pourquoi, lorsqu’il s’agit de sujets sensibles comme la protection des données et des droits fondamentaux des citoyens, les accords sur les données PNR et les données de SWIFT doivent toujours être cohérents par rapport aux résolutions adoptées par ce Parlement, afin de garantir la protection des données à caractère personnel et plus particulièrement le respect de la résolution adoptée le 17 septembre.

That is also why, in sensitive matters such as the protection of data and fundamental rights of persons, agreements on Passenger Name Record and SWIFT data should always be consistent with the resolutions adopted by this Parliament in order to guarantee the protection of personal data and, in particular, the resolution adopted on 17 September.


Albert, PCC): Madame la Présidente, je me demande toujours pourquoi, lorsque des élections semblent imminentes, nous sommes saisis de ce projet de loi, qui meurt alors au Feuilleton pour nous revenir ensuite pendant la législature suivante; il ne constitue cependant plus une priorité gouvernementale.

Albert, CPC): Madam Speaker, I always wonder why, when we seem to be thinking about an election, this bill comes before us for debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, lorsqu'un véhicule entre sur le territoire finlandais, il doit toujours être considéré comme étant immatriculé dans l'État membre qui a délivré ses plaques d'immatriculation et, conformément au principe de la localisation du risque, le risque reste situé dans ce dernier État membre.

Hence, when brought into Finnish territory, a vehicle is still to be considered to be registered in the Member State that issued its registration plates and, according to the principle of the localisation of the risk, the risk remains located in that latter State.


C’est pourquoi lorsque la Commission prend de telles sanctions, elle devrait toujours tenir compte des conditions et adapter au moins le montant de l’amende à celles-ci.

If then, the Commission wants to avail itself of such penalties, it must always take the conditions into account and keep at least the amount of the penalty in line with them.


Vous comprenez peut-être maintenant pourquoi notre groupe a toujours insisté sur l’importance de la cohésion sociale: lorsque les gens sont au chômage, lorsqu’ils ne sont pas intégrés, lorsqu’ils sont isolés et subissent des discriminations, des troubles de cette nature ne sont jamais loin.

Perhaps you now understand why our group has always highlighted the importance of social cohesion, for where people are unemployed, where they are not integrated, where they are isolated and discriminated against, upheavals of that kind are not far away.


Lorsque je portais des couleurs désassorties, ma femme me disait toujours: «Pourquoi ne t'habilles-tu pas comme Ron Ghitter?

If I was not wearing the right colour to match my suit, my wife would always say, " Why do you not dress like Ron Ghitter?


C'est pourquoi les autorités publiques ont toujours eu comme responsabilité première de veiller à ce que les besoins de base collectifs et qualitatifs soient satisfaits et que les services d'intérêt général soient préservés lorsque les forces du marché ne peuvent y parvenir.

Therefore, it has always been the core responsibility of public authorities to ensure that such basic collective and qualitative needs are satisfied and that services of general interest are preserved wherever market forces cannot achieve this.


Je voudrais approuver le rapporteur lorsqu'il dit que, lorsqu'on leur accorde de trop longs régimes transitoires, les États membres traînent toujours à mettre en œuvre les réglementations communautaires qui leur déplaisent. C'est pourquoi nous devrions débattre de la question de savoir si cette marge de trois ans est vraiment judicieuse.

I agree with the rapporteur that Member States are always very slow to implement unwelcome Community legislation, which is why we need to discuss if a 3-year margin is really sensible.




D'autres ont cherché : toujours pourquoi lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours pourquoi lorsque ->

Date index: 2022-12-31
w