Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblent pas vouloir bouger " (Frans → Engels) :

K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


D’un côté, les flux migratoires en provenance d’Afrique du Nord, en particulier de migrants économiques venant de Tunisie, ne semblent pas vouloir s’essouffler.

On the one hand, the flow of migrants from North Africa, particularly economic migrants from Tunisia, is not coming to a halt.


Je pense qu’il est important de rappeler qu’il y a beaucoup de processus en cours qui sont utiles, qui fonctionnent, et que nous ne devrions, en aucun cas, succomber à la tentation – comme certains semblent le vouloir – de revenir à des événements passés, à des temps révolus; de revenir à l’échec politique de l’embargo, car nous en connaissons les conséquences.

I think it is important to remember that there are many processes under way that are useful, that are working, and that we should not, under any circumstances, be tempted – as some seem to want – to return to past events, to times gone by; to return to the political failure of the embargo, because we know the consequences of that.


En ce qui a trait à la liqueur noire, ni le Congrès ni la Maison-Blanche ne semblent vouloir bouger.

As for the black liquor issue, neither Congress nor the White House appears to want to move.


Premièrement, concernant les pays qui ne font pas partie de la zone euro et qui ne semblent pas vouloir en faire partie.

Firstly, regarding the countries that are not and do not appear to want to be in the euro area.


M. Bangemann a également déclaré qu'il apparaît contre-indiqué de vouloir imposer une compatibilité entre les systèmes de deuxième et de troisième générations, comme semblent le vouloir les États-Unis, ni d'imposer une convergence des normes de troisième génération vers une norme unique, sinon vers une norme de troisième génération spéciale, que ce soit au niveau communautaire ou au niveau mondial.

He further commented that "we would not deem it appropriate to impose backward compatibility between second and third generation systems, like the US seems to want, nor to impose convergence of 3G standards towards a single standard, let alone towards a particular 3G standard, be it at EU or global level".


Les libéraux ne semblent pas vouloir bouger afin de rétablir la situation.

Liberals do not seem to be doing anything to rectify the situation.


Mais comme les Américains ne semblent pas vouloir bouger, on va demander que nos droits soient respectés et on va déposer une plainte.

However, since the Americans do not appear to want to budge, we will ask that our rights be respected and we will lodge a complaint.


M. Claude Drouin: Monsieur Gourdeau, vous ne semblez pas vouloir bouger au niveau du financement, qui serait d'environ 30 et 70 p. 100, si j'ai bien compris.

Mr. Claude Drouin: Mr. Gourdeau, you do not seem to want to budge as far as the funding is concerned, it would be approximately 30 and 70% as I understand it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent pas vouloir bouger ->

Date index: 2023-09-22
w