Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Partenaires de bon vouloir
Vouloir investir dans sa vie affective

Traduction de «semblez pas vouloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


Vouloir investir dans sa vie affective

Voluntary Investing in a Viable Affective Life


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous ne semblez pas vouloir d'une aire permanente de conservation à Terre-Neuve.

You don't seem to want a permanent conservation area at all in Newfoundland.


Lorsque vous parlez d'un arrangement exclusif, entendez-vous un monopole pour les intercorrespondances entre le transporteur régional et le transporteur dominant, ce qui laisserait sur la touche InterCanadien, First Air et certains des autres transporteurs régionaux existants dont vous ne semblez pas vouloir prendre le contrôle?

When you start talking about an exclusive arrangement, are you suggesting you would have a monopoly on regional feeder into the dominant carrier, leaving out InterCanadian, First Air, and some of these others that you don't seem to be interested in acquiring control of?


Il me semble que l'un des gros problèmes que nous avons sur le plan de la responsabilité des sociétés intéresse la rémunération, mais vous ne semblez pas vouloir l'aborder.

It would seem to me that one of the major problems that we are faced with from a corporate responsibility perspective is compensation, but you do not want to seem to get into it.


Mais vous semblez en vouloir à cette espèce d'«unilatéralisme» que pratique le gouvernement fédéral.

But you seem to have a grudge against this unilateral approach adopted by the federal government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous exhorte toutefois à la prudence, car vous semblez vouloir faire croire aux citoyens européens et aux États membres que Bruxelles sait mieux, et que les responsables politiques de Bruxelles sont plus proches des intérêts des citoyens que les députés de leur propre circonscription.

But you should be careful, because what you are proposing to EU citizens and Member States is that they should believe that Brussels knows better, and that politicians in Brussels are closer to the citizen’ interests than an MP from their constituency.


La crise de confiance n’est donc pas aussi soudaine que vous semblez vouloir le croire.

The crisis in confidence was therefore not that sudden.


Sans tenir le moindre compte de l’expérience engrangée ici en Europe, vous semblez vouloir imposer un patchwork global d’alliances inter-étatiques exclusivement fondé sur des considérations économiques. Ce faisant, vous ne laissez pas la moindre chance à vos partenaires de se trouver des points communs sur le plan social et politique et vous placez les entreprises européennes dans une position concurrentielle extrêmement avantageuse.

Treating our own experience in Europe with complete disregard, you seem to want to force through a global patchwork rug of alliances between states founded solely on economic considerations, and so, by not giving your partners even the first chance to find common social and political ground, you are putting European businesses at a massive competitive advantage.


En tant que socialiste autrichien, vous semblez uniquement vouloir constituer une plate-forme en vue de polémiquer ici contre l'Autriche.

As an Austrian Socialist you are obviously just trying to create a platform for polemics against Austrian.


En tant que socialiste autrichien, vous semblez uniquement vouloir constituer une plate-forme en vue de polémiquer ici contre l'Autriche.

As an Austrian Socialist you are obviously just trying to create a platform for polemics against Austrian.


M. Claude Drouin: Monsieur Gourdeau, vous ne semblez pas vouloir bouger au niveau du financement, qui serait d'environ 30 et 70 p. 100, si j'ai bien compris.

Mr. Claude Drouin: Mr. Gourdeau, you do not seem to want to budge as far as the funding is concerned, it would be approximately 30 and 70% as I understand it.




D'autres ont cherché : partenaires de bon vouloir     le vouloir-faire     semblez pas vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblez pas vouloir ->

Date index: 2024-03-09
w