Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble-t-elle raisonnable monsieur " (Frans → Engels) :

Le principe selon lequel les agences doivent se conformer globalement aux normes plutôt que de satisfaire à chacune d'entre elles semble raisonnable, mais laisse la porte ouverte à un large éventail d’interprétations.

The notion that agencies should have overall compliance rather than meet each of the standards seems reasonable, but it leaves the door open to a wide range of interpretations.


Dans ces cas, il semble raisonnable de laisser agir les forces du marché pour qu'elles entraînent les adaptations structurelles nécessaires.

In such cases, it would appear reasonable to expect that market forces will eventually result in the necessary structural adjustments.


(SV) Monsieur le Président, la Libye excelle dans la ratification des accords internationaux mais il semble qu’elle se surpasse tout autant par son refus de les appliquer.

– (SV) Mr President, Libya is quite good at ratifying international agreements, but it seems to be just as good at refraining from implementing these agreements.


Le recours à l’article 133 comme base juridique semble contraire au raisonnement suivi par la Cour dans l’avis qu’elle a rendu au sujet de ce protocole.

The use of Article 133 as a legal basis seems to be contrary to the reasoning followed by the Court in the Cartagena Opinion.


Ceci me semble une mesure raisonnable que l'Union européenne peut appuyer, mais elle doit le faire conjointement avec d'autres acteurs, en particulier les États-Unis et la Fédération russe.

I believe that is a reasonable measure which the European Union can support, but which it must support jointly with others, in particular the United States and the Russian Federation.


Par exemple, ce qu’elle dit du kérosène me semble une manière raisonnable d’envisager ce problème, qui ne peut évidemment pas être résolu dans le cadre européen, mais globalement, dans le cadre de l’aviation mondiale et de l’OACI.

For example, what she says on kerosene seems to me to be a reasonable way of presenting this problem, which undoubtedly cannot be solved at European level, but at world-wide level and by the ICAO.


- (DE) Monsieur le Président, les déclarations de mon collègue Soulakidis m’ont semblé bien plus raisonnables que celles d’autres collègues appartenant au même État membre.

– (DE) Mr President, I found what Mr Souladakis said much more sensible than the statements by other colleagues from his Member State.


Même si elle semble à première vue raisonnable, l’idée présente néanmoins un certain nombre d’inconvénients.

Although this may seem superficially reasonable, there are a number of drawbacks.


Cette méthode de calcul de la valeur des pièces japonaises ne peut pas être acceptée étant donné qu'elle ne reflète pas un bénéfice et des dépenses de vente raisonnables pour la société de vente et qu'elle semble donc être influencée par la relation qui existe entre le vendeur (société mère) et l'acheteur (société filiale).

This method of calculating the value of the Japanese parts cannot be accepted, since it does not reflect a reasonable profit and selling expenses for the selling company and therefore appears to be influenced by the relationship between the seller (parent company) and the buyer (subsidiary company).


Cette méthode de calcul de la valeur des pièces japonaises ne peut pas être acceptée, étant donné qu'elle ne reflète pas un bénéfice et des dépenses de vente raisonnables pour la société de vente, et qu'elle semble donc être influencée par la relation qui existe entre le vendeur (société mère) et l'acheteur (société filiale).

This method of calculating the value of the Japanese parts cannot be accepted since it does not reflect a reasonable profit and selling expenses for the selling company and therefore appears to be influenced by the relationship between the seller (parent company) and the buyer (subsidiary company).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble-t-elle raisonnable monsieur ->

Date index: 2024-03-30
w