Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble également oublier » (Français → Anglais) :

On semble également oublier le fait que les politiques du passé ont toujours été des politiques à court terme.

We also seem to be forgetting the fact that the policies of the past have always been short-term policies.


Le gouvernement libéral semble oublier que le peuple québécois donne également sa confiance à des députés qu'il envoie à l'Assemblée nationale du Québec et qu'il confie à son gouvernement national des responsabilités précises.

The Liberal government seems to forget that the people of Quebec also put their trust in the representatives they send to the National Assembly of Quebec and give their national government important responsibilities.


Mme Joan Atkinson: Il s'agit, me semble-t-il, d'une partie importante du processus de commercialisation; nous vendons non seulement la qualité de l'enseignement mais également la qualité de l'expérience qui consiste à vivre et à étudier avec des Canadiens, sans oublier nos merveilleux hivers.

Ms. Joan Atkinson: I think that is an important part of the marketing process. We're selling not just the quality of education but also the quality of the experience of living and studying with Canadians—including our winters.


Tout le monde semble oublier qu'avant de traiter la crevette, il faut trouver un marché en Europe en dépit d'un tarif de 20 p. 100, et également confronter nos principaux concurrents, notamment la Norvège et l'Islande, qui n'ont pas de tarif à payer.

Everybody seems to forget that this shrimp, to be processed, has to find a market in Europe against a 20% tariff, and our principal competitors, notably Norway and Iceland, don't have to pay anything.


Elle semble également « oublier » que ce qu'elle réclame pour ces étrangers n'est souvent pas accessible à nos propres concitoyens, à commencer par un logement décent, un travail et un accès à des services publics de qualité, notamment dans des zones où, comme à Mayotte, la submersion migratoire crée d'énormes problèmes économiques et sociaux aux habitants.

She also appears to ‘forget’ that what she is demanding for these foreigners is often not accessible to our own fellow citizens, starting with decent housing, jobs and access to high-quality public services, particularly in areas in which, as in Mayotte, the tidal wave of immigration creates huge economic and social problems for the inhabitants.


Monsieur le Président, une des choses qui me frappent dans ce débat sur une motion d'attribution de temps, c'est que le gouvernement semble oublier que les Canadiens nous ont élus ici non seulement pour les représenter en cette auguste enceinte, mais également pour offrir une bonne gouvernance à l'ensemble des Canadiens et des Canadiennes.

Mr. Speaker, one of the things that strikes me in this debate on a time allocation motion is that the government seems to forget that Canadians elected us not just to represent them in this august chamber, but also to provide good governance for all Canadians.


– (PL) Madame la Présidente, bien que je sois d’accord avec les déclarations sur la Géorgie de M. Lisek, et sans oublier ce que de nombreux députés européens ont dit à propos de l’Ukraine, il me semble que lors du sommet de demain, nous devons également parler un peu - ou beaucoup - de la Biélorussie.

– (PL) Madam President, although I agree with Mr Lisek’s statements on Georgia, and not forgetting what many MEPs have said about Ukraine, it seems to me that at tomorrow’s summit, we must also spare a few words – or a great many words – for Belarus.


Celle-ci ne semble pas refléter le contenu du règlement qui met également l'accent sur la qualité de la vie, et semble oublier que le développement économique est le principal moteur de la création de possibilités d'emploi.

This does not seem to reflect the content of the Regulation, which also places stress on the quality of life, and appears to miss the point that economic development is a primary driver in the creation of employment opportunities.


Je crois également que si une des langues de l’Union européenne semble plus appropriée comme langue de travail, il ne faut pas oublier sa dimension universelle.

I also believe that if a European Union language is to be considered the most appropriate as a working language, its universal dimension should not be forgotten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble également oublier ->

Date index: 2024-04-10
w