Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela semble un amendement très raisonnable.

Traduction de «semble une solution très raisonnable » (Français → Anglais) :

Le projet de loi semblait proposer des solutions très raisonnables à cet égard.

The bill seemed very good in that regard.


Par conséquent, la crainte d'un accès limité à des produits à prix raisonnable et de l'indisponibilité de classes très spécifiques semble dépourvue de fondement.

Therefore the fear of limited access to reasonably priced products and the unavailability of very specific grades seem ill-founded.


Je pense que c'est une solution très raisonnable que le gouvernement devrait envisager.

However, her government for 13 long years did not address the situation nor did it come up with any solutions.


Selon la motion, il pourrait être indexé au coût de la vie, ce qui me semble une solution très raisonnable qui nous permettrait de veiller à ce que toutes les familles canadiennes et leurs enfants qui ne comptent que sur un revenu faible puissent profiter de cette aide temporaire que leur offre le supplément familial au cas où l'un des membres de la famille se retrouve involontairement au chômage.

The motion proposes that this be done by linking it to the cost of living, which I believe is a very reasonable solution to ensure that all Canadian families and their children in low income situations can benefit from the temporary support of this important supplement if a member of the family suffers a job loss through no fault of their own.


Cela semble un amendement très raisonnable.

This seems to be a very reasonable amendment.


Les autorités espagnoles ont toutefois montré à suffisance que cette solution aurait été peu rentable: la saisie d’actifs matériels n’avait pas de valeur réelle, puisqu’une hypothèque antérieure en faveur de l’organisme public RUMASA avait préséance. Il est raisonnable de souscrire au point de vue des autorités espagnoles selon lequel l’exécution éventuelle des actifs immatériels aurait été incertaine, compte tenu de la nécessaire dépendance, selon la législation espagnole, d’acheteurs potentiels, pour lesquels la valeur des actifs, u ...[+++]

However, the Spanish authorities have demonstrated adequately that this would not have been a viable alternative: the seizure of tangible assets was of no real value, given the preferential status of a mortgage previously registered in favour of the public entity RUMASA, and it is reasonable to agree with the Spanish authorities’ view that any seizure of the intangible assets would have been precarious, given the necessary dependence under Spanish law on pote ...[+++]


Hier, M. Solana, soutenu par le Président en exercice, a proposé une solution très raisonnable au conflit palestinien, laquelle constituerait une excellente solution pour la Tchétchénie et, pourquoi pas, pour le Pays Basque également ?

Yesterday Mr Solana, backed by the President-in-Office, proposed a very reasonable solution to the Palestinian conflict; this would be an excellent solution for Chechnya, why not for the Basque country too?


Pour la très grande majorité des catégories de marchandises et des utilisateurs de marchandises conteneurisées, le transport en vrac en emballage ne constitue pas une solution de remplacement raisonnable aux services de transport maritime de ligne par conteneur (23).

For the vast majority of categories of goods and users of containerised goods, break bulk does not offer a reasonable alternative to containerised liner shipping (23).


Étant donné que ce transfert de titre de propriété serait très coûteux pour la société, il n'est guère concevable qu'un investisseur raisonnable opterait pour cette solution.

As such a transfer of title would cost the company dearly, it hardly seems likely to imagine that a rational investor would choose such a solution.


Le vice-président (M. Joe Comuzzi): Cela me semble une heure très raisonnable pour quitter Winnipeg et arriver à Ottawa.

The Vice-Chair (Mr. Joe Comuzzi): That sounds to me like a very reasonable time to leave Winnipeg and a very fine time to arrive in Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble une solution très raisonnable ->

Date index: 2022-04-11
w