Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Aigu
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Simple
Syndrome cérébral
état confusionnel

Traduction de «très spécifiques semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, la crainte d'un accès limité à des produits à prix raisonnable et de l'indisponibilité de classes très spécifiques semble dépourvue de fondement.

Therefore the fear of limited access to reasonably priced products and the unavailability of very specific grades seem ill-founded.


Monsieur le président, il me semble que peut-être nous nous lançons dans—et je veux parler de façon très générale sans être très spécifique—nous exigeons peut-être que les ministères prennent des mesures, peut-être pour servir l'intérêt public et peut-être aussi pour obtenir le meilleur rendement de l'investissement, alors que dans le secteur privé, les choses ne se passent pas de la même façon que nous le laissons entendre.

Mr. Chairman, it seems to me that perhaps what we're embarking on here—and I'm going to be very broad and not very specific in my comments—is that we are perhaps requiring government departments to do something, albeit maybe in the public interest and albeit to get the best bang for the buck, that in private enterprise doesn't occur to quite the same extent as we are here suggesting.


Il semble logique que le mécanisme ne puisse être déclenché que dans des cas d'urgence très spécifiques impliquant un accroissement important et soudain du nombre d'immigrés en situation irrégulière ou du nombre de demandes de protection internationale infondées.

It seems clear that the mechanism should only be triggered in very specific emergency situations in which a ‘substantial’ and sudden increase has been detected in the number of irregular immigrants or the number of unfounded applications for international protection.


Des tests très spécifiques ont permis de mettre au jour ce qui semble être une fraude de grande ampleur ainsi qu'un étiquetage erroné de certains produits transformés, qui ont induit en erreur les consommateurs.

Very specific tests had uncovered what appears to be a widespread fraud and mislabelling of certain processed products resulting in consumers being misled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout de même, le projet de loi s'applique, il me semble, à des cas très rares, très spécifiques, ce qui ne veut pas dire qu'il n'est pas louable.

However, I feel that the bill applies to very rare and specific cases, but that does not mean that it is not commendable.


Cela me semble être un objectif très spécifique et très ambitieux, et je pense que nous devons entamer le travail nécessaire pour le réaliser.

This seems to me to be a very specific and very ambitious goal and I think it is essential to start working to achieve it.


Il semble que les activités liées au domaine prioritaire III «Applications de STI à la sécurité et à la sûreté routières» soient plus limitées et très ciblées sur certaines actions spécifiques (par exemple eCall, les services d’information concernant le stationnement sûr et sécurisé des camions) auxquelles s'appliquent déjà des spécifications adoptées.

Activities related to priority area III ‘ITS road safety and security applications’ seem to be more limited and notably focused on some specific actions (e.g. eCall, information services for safe and secure truck parking) which benefit now from adopted specifications.


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Il semble y avoir une contradiction, encore une fois, entre le premier ministre et le ministre porteur du dossier, puisque le premier ministre nous dit que le programme des pêcheurs a été façonné en fonction d'un besoin très spécifique et que, donc, il serait limité aux pêcheurs.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): There seems to be a contradiction again between the Prime Minister and the minister responsible, since the Prime Minister is telling us that the fisheries program was designed to meet a very specific need and would therefore be limited to fishermen.


Il semble que les formations spécifiques sur la signification des signaux et autres informations visuelles à l'intention des travailleurs ne soient pas très répandues dans la majorité des États membres.

Specific training on the meaning of signs and other visual information for workers appears not to be widely available in the majority of the Member States.


Dans l'eventail des activites auxquelles la Commission attache une importance toute particuliere, COST semble etre particulierement adapte : - pour les actions tres specifiques limitees dans le temps, qui se pretent mal a une inclusion dans les grands programmes a long terme de la Commuanute et qui, par ailleurs, ne peuvent de par leur nature, en raison par exemple de leur eloignement du marche, se situer dans le cadre d'EUREKA.

COST, an avenue of activity to which the Commission attaches great importance seems particularly suited to - highly specific activities which are limited in time and are not well adapted to inclusion in the Community's major long-term programmes and which are unable by their very nature to share EUREKA's background owing, e.g., to their distance from the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très spécifiques semble ->

Date index: 2024-03-20
w