Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble très fragile " (Frans → Engels) :

Il semble que l'industrie touristique soit très fragile et qu'elle ne réalise que des bénéfices marginaux.

It seems that the tourism industry is a very fragile industry, that they realize a profit on the margins.


C'est un conseil que j'aimerais réaffirmer aujourd'hui, qui m'a semblé très sage, de respecter la compétence du Québec en ce qui touche à l'immigration, tout en tenant compte du fait qu'à l'extérieur de Montréal, il y avait des communautés dans des situations démographiques moins intéressantes, fragiles ou vulnérables, dans certains cas.

That is advice that I consider to be very wise and that I want to emphasize here today—in other words, the need to respect Quebec jurisdiction with respect to immigration, while at the same time considering the fact that, outside Montreal, there were communities whose demographic situation was not so positive, and which were even fragile or vulnerable in some cases.


Selon les autorités espagnoles, la situation de l'emploi dans la zone concernée semble très fragile, compte tenu des effets de la crise sur les secteurs traditionnels tels que le secteur textile, ou les secteurs liés à la construction tels que le secteur de la céramique ou celui de la taille, du façonnage et du finissage des pierres, particulièrement importants pour l'économie de la région.

The employment situation in the affected area, according to Spanish authorities, seems particularly fragile, given the impact of the crisis on traditional sectors such as the textile sector, or on sectors related to construction such as the ceramic sector or the sector of cutting, shaping and finishing of stone, as these sectors are very important for the region's economy.


La situation de l'emploi dans la région semble particulièrement fragile, étant donné les répercussions de la crise sur des secteurs traditionnels tels que le textile, la chaussure et la construction, secteurs très importants pour l'économie régionale.

The employment situation in the affected region seems particularly fragile, given the impact of the crisis on traditional sectors such as textiles, footwear and construction, which are very important for the region's economy.


L'affaire du Prestige, en Galice, où l'Espagne est leader pour la conchyliculture, ou Arcachon, où la France est leader pour l'ostréiculture, ont montré qu'il s'agissait effectivement d'une activité très fragile, tant pour ce qui est de l'aquaculture continentale, que semble oublier notre collègue van Dam, que de l'aquaculture maritime, c'est-à-dire de la pisciculture, mais aussi de l'ostréiculture.

The Prestige disaster in Galicia, where Spain is the leading shellfish farming nation, or Arcachon, where France takes the lead in oyster farming, have shown how very fragile an activity aquaculture in fact is, whether what is at issue is freshwater aquaculture – which our fellow MEP, Mr van Dam, seems to forget about – or marine aquaculture, which is to say not only fish farming but also oyster farming.


L'affaire du Prestige, en Galice, où l'Espagne est leader pour la conchyliculture, ou Arcachon, où la France est leader pour l'ostréiculture, ont montré qu'il s'agissait effectivement d'une activité très fragile, tant pour ce qui est de l'aquaculture continentale, que semble oublier notre collègue van Dam, que de l'aquaculture maritime, c'est-à-dire de la pisciculture, mais aussi de l'ostréiculture.

The Prestige disaster in Galicia, where Spain is the leading shellfish farming nation, or Arcachon, where France takes the lead in oyster farming, have shown how very fragile an activity aquaculture in fact is, whether what is at issue is freshwater aquaculture – which our fellow MEP, Mr van Dam, seems to forget about – or marine aquaculture, which is to say not only fish farming but also oyster farming.


À première vue, cette proposition semble concerner la taxation de sociétés non basées dans l'UE, mais la question devrait évidemment être d'encourager et stimuler le commerce électronique en Europe, qui est une fleur très fragile.

On the face of it this proposal would seem to be about taxation of non-EU businesses, but, of course, what it should be about is how we encourage and nurture Europe's e-economy, which is a very fragile flower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble très fragile ->

Date index: 2022-02-18
w