Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble susciter quelques » (Français → Anglais) :

Lorsque quelqu'un achète un livre à 3,95 $, 4,95 $ ou 5,95 $, la TPS semble susciter moins de réticence.

You know that when someone buys a book priced at $3.95, $4.95 or $5.95, they seem to be less concerned when they have to pay the GST.


119. observe qu'il est sans doute trop tôt pour évaluer le succès du système auprès des entreprises de transit, mais constate que son application semble susciter quelques réticences auprès des chefs d'entreprise; demande à la Commission d'encourager le passage à la phase 3.2 du NSTI, lequel relève pour l'essentiel de la compétence nationale, dans la mesure où l'on peut espérer que la gestion automatique de la garantie, qui doit entrer en fonction avec la phase 3.2, incitera vivement les entreprises à appliquer le système;

119. Is aware that it is probably too early to assess the success of the system from the point of view of transit firms, but notes that the business world is apparently rather reluctant to use it; calls on the Commission to promote the transition to phase 3.2 of NCTS, which is mainly a national matter, since it is expected that the guarantee guidance function, which will only be implemented with phase 3.2, will act as a strong incentive to businesses to use the system;


Je tiens donc à vous remercier, vous et vos adjoints, au nom du comité et je vais maintenant m'adresser à ses membres. Mesdames et messieurs, il me semble que les commentaires de Mme Gélinas ont suscité quelques questions évidentes.

Members of the committee, it seems to me, if I may, that there are a few obvious questions that are raised out of Ms. Gélinas's comments.


Le deuxième aspect qui semble avoir suscité quelques hésitations du côté du groupe PPE-DE concerne l’extension des droits des ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres, qui en compte environ 20 millions.

The second area where there are apparently EPP-ED hesitations is regarding enhanced rights for legally resident third country nationals of which there are around 20 million in the Union.


M. Tony Tirabassi: Monsieur le président, il semble que certaines questions suscitent des préoccupations, notamment, lorsque l'on affirme que la capture de ces prisonniers était un événement extraordinaire et que, pour cette raison, quelqu'un, dans la hiérarchie militaire d'abord, aurait dû signaler ce fait, le communiquer aux hauts fonctionnaires de la fonction publique, qui ensuite auraient dû le rapporter immédiatement au ministre ou au premier mini ...[+++]

Mr. Tony Tirabassi: Mr. Chairman, through you, there certainly seems to be a bit of a preoccupation with certain lines of questioning that the capturing of these prisoners was an extraordinary event, and as such, someone, somewhere, starting with the military hierarchy, should have flagged this, passed it along to the senior officials in the civil service, and then subsequently it should have been reported immediately to the minister or the Prime Minister.


Lorsque quelqu'un se fait remettre de la méthadone qu'il rapporte à la maison et qu'il conserve au frigo, à côté du jus d'orange que boit son enfant de cinq ans, cela devrait susciter un scandale.Or, on semble juger plus scandaleux ce que fait l'un de vos collègues à Ottawa au sujet de l'arrestation de criminels dans le cadre d'une guerre que nous menons avec nos partenaires, alors qu'on passe sous silence la mort d'un enfant.

When you have somebody taking home methadone, putting it in their refrigerator, and then their five-year-old child drinks the orange juice that it's in, and we don't make a big scandal of it.We have more of a scandal going on up in Ottawa with one of your colleagues about arresting criminals, for goodness sakes, when we're at war in partnership, and we have a child who's dying and we don't talk about that.


Il me semble qu'elle devrait susciter quelques préoccupations si on recherche la transparence, la divulgation, l'égalisation des chances et la démocratisation du financement de partis politiques.

It seems to me it must be the subject of some concern if the issues are transparency, disclosure, levelling the playing field, and democratizing our political party financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble susciter quelques ->

Date index: 2021-08-15
w