Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble que votre organisation se montre assez critique » (Français → Anglais) :

Il semble que votre organisation se montre assez critique à l'égard de l'industrie minière.

It appears for the most part that your organization is fairly critical of the mining industry.


Il semble que votre critique soit peut-être un peu moins grande à l'endroit du projet de loi 99 qui a été déposé à l'Assemblée nationale, parce que tout à l'heure vous teniez des propos assez critiques à l'endroit du projet de loi C-20.

You seem to be somewhat less critical of Bill 99 tabled in the National Assembly because earlier, you had some rather harsh things to say about Bill C-20.


Il me semble que ma collègue se montre assez critique à l'endroit de la décision du présent gouvernement de ne pas définir lui-même son mandat, mais de s'adresser plutôt à un tiers indépendant pour le faire.

It seems my hon. colleague is fairly critical about this government not setting its own terms of reference, but going outside to an independent third party.


Nous nous sommes vus obligés d'organiser une audition en raison de la grande divergence d'opinions qui était apparue au sein de la commission et je dois reconnaître et rappeler que lors de cette audition la plupart des membres de la commission juridique se sont montrés assez critiques à l'égard des propositions de la Commission.

We felt obliged to hold a hearing as a result of the enormous disparity in opinions which had been expressed in committee and, at that hearing, I must acknowledge and point out that the majority of the members of the Committee on Legal Affairs were critical of the Commission’s proposals.


Monsieur Perrin, votre organisme, The Future Group, s'est montré critique, dans son rapport de mars 2006, à l'égard des antécédents assez pitoyables du Canada en matière de traite de personnes.

Mr. Perrin, your organization, The Future Group, in its March 2006 report, has been critical of Canada's dreadful past record on human trafficking.


D'après les commentaires que j'ai entendus après votre conférence, il semble que les journalistes se soient montrés assez sceptiques. Au début de votre résumé, vous dites que vous appuyez l'objectif de Santé Canada, ce qui est probablement vrai, et vous vous présentez comme une entreprise responsable qui s'est toujours comportée de façon responsable sur le plan social.

You start off by saying in your summary you support Health Canada's goal, and I suppose that's true, and you are a socially responsible company, you've always acted in a socially responsible fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que votre organisation se montre assez critique ->

Date index: 2025-05-14
w