Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble pas comprendre cette réalité " (Frans → Engels) :

L'opposition semble tout simplement ne pas comprendre la réalité du vieillissement de la population au Canada.

The opposition just does not seem to understand the reality of an aging population here in Canada.


Ce que le gouvernement ne semble pas comprendre cependant, c'est qu'en niant systématiquement l'existence des réalités scientifiques, ils privent les Canadiens d'un avenir sain et prospère à cause des coûts économiques de ces décisions.

However, what the government does not seem to realize is that by systematically denying scientific realities, they are denying Canadians a healthy and prosperous future because of the economic costs of these decisions.


C’est à nous de comprendre cette réalité et de la mettre au centre de notre démarche à l’égard de ce continent stratégique et de notre relation avec lui.

We need to grasp this reality and make it central to our approach to this strategic continent and our relationship with it.


Quelles qu’en soient les raisons cependant, cette implication pratique ne semble pas vouloir devenir réalité.

This practical involvement, however, is not consciously forthcoming, for whatever reasons.


Vu cette situation, la proposition d’accroître les taux d’accises dans l’Union européenne dans les années à venir semble contraire à toute réalité économique.

In the light of this situation, the proposal to increase excise duty rates in the European Union over the coming years seems to take no account whatsoever of economic reality.


Je vous demande simplement de comprendre la réalité dans certains pays, dans certaines sociétés - je suis en effet en contact très fréquemment avec cette réalité-là - et je voudrais vraiment pouvoir vous convaincre qu’il y reste beaucoup à faire.

I simply call on you to understand the reality in certain countries and in certain societies – I, in fact, encounter this reality on a very frequent basis – and I should truly like to be able to convince you that much still remains to be done on that score.


De l'autre côté de la Chambre, on ne semble pas comprendre cette réalité. Les visées expansionnistes américaines sont plus évidentes que jamais et cachent mal les intérêts d'une agriculture d'affaires en mal de suprématie sur les marchés mondiaux.

The Americans' expansionist aims are more obvious than ever and do little to hid the interests of an agricultural industry which no longer leads world markets.


Telle est, semble-t-il, la réalité constitutionnelle de cette Assemblée, et il convient dès lors d’en tirer des conclusions politiques.

Such, it is becoming apparent, is the constitutional reality in this House, and there are political conclusions to which we must come as a result.


L'expérience des dernières années nous a démontré comment il n'est pas simple de faire comprendre cette réalité.

Experience in recent years has shown us how far from easy it is to get that reality across to people.


Le fédéral semble avoir de la difficulté à comprendre la réalité du Québec.

The federal government seems to have trouble understanding what Quebec is going through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble pas comprendre cette réalité ->

Date index: 2023-02-08
w