Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprendre cette réalité " (Frans → Engels) :

C’est à nous de comprendre cette réalité et de la mettre au centre de notre démarche à l’égard de ce continent stratégique et de notre relation avec lui.

We need to grasp this reality and make it central to our approach to this strategic continent and our relationship with it.


On comprend difficilement que les statistiques européennes ne s'adaptent pas à cette réalité nouvelle en fournissant des statistiques de base supplémentaires pour pouvoir mieux comprendre la situation des finances publiques au niveau régional et les effets de la crise sur ces dernières.

It is difficult to understand that European statistics do not adapt to this new reality by providing some basic additional statistics to understand the situation of public finances at regional level and the legacy of the crisis on them.


Je vous demande simplement de comprendre la réalité dans certains pays, dans certaines sociétés - je suis en effet en contact très fréquemment avec cette réalité-là - et je voudrais vraiment pouvoir vous convaincre qu’il y reste beaucoup à faire.

I simply call on you to understand the reality in certain countries and in certain societies – I, in fact, encounter this reality on a very frequent basis – and I should truly like to be able to convince you that much still remains to be done on that score.


3. Dans une certaine mesure, cette situation plutôt étrange du point de vue de la démocratie peut se comprendre si l'on considère la réalité complexe du système politique de l'Union:

3. To a certain extent this rather weird situation from the point of view of democracy can be understood if one considers the complex reality of the political system of the Union:


Avant de jeter les bases de cette programmation pluriannuelle commune, il était essentiel de compléter les informations disponibles afin de bien comprendre les différents systèmes de programmation des États membres (et des autres donateurs), de se nourrir des bonnes pratiques existantes (reconnues par l’OCDE) et d’intégrer pleinement la réalité d’une telle démarche sur le terrain.

Before laying the foundations for joint multiannual programming, it was essential to gather all the available information for a proper understanding of how the Member States’ (and other donors’) various programming systems work, to take on board existing good practice (as recognised by the OECD) and to fully integrate the measure on the ground.


Quand on a parcouru 800 kilomètres pour venir à Ottawa, que la route a été longue et périlleuse, surtout entre Edmundston et Rivière-du-Loup, et que l'on voit tous les éléments de beauté de notre pays et tout ce qui se passe ici, sur la Colline parlementaire, on se demande, quand on vient d'une petite municipalité de 18 000 habitants, ce que l'on peut faire pour influencer ce grand gouvernement, ces grandes instances et leur faire comprendre cette réalité qu'on vit chez nous, au Nouveau-Brunswick, malheureusement.

When you've travelled 800 kilometers to come to Ottawa, and the road is long and dangerous, especially between Edmundston and Rivière-du-Loup, and you see all the beautiful parts of our country and everything that goes on here, on Parliament Hill, you wonder, when you come from a small municipality of 18,000 inhabitants, what you can do to influence this great government, these great bodies, and to make them understand the reality we unfortunately experience at home, in New Brunswick.


Strictement pour le bénéfice de cette Chambre, et si d'autres collègues ont des précisions à apporter pour nous permettre de mieux comprendre la réalité du projet de loi C-55, ils seront les bienvenus, j'aimerais souligner ceci en ce qui concerne les arrêtés d'urgence.

Solely for the benefit of the House—and if other colleagues have anything to add which would help us better understand what Bill C-55 is all about, they are welcome to do so—I would like to make the following point about interim orders.


De l'autre côté de la Chambre, on ne semble pas comprendre cette réalité. Les visées expansionnistes américaines sont plus évidentes que jamais et cachent mal les intérêts d'une agriculture d'affaires en mal de suprématie sur les marchés mondiaux.

The Americans' expansionist aims are more obvious than ever and do little to hid the interests of an agricultural industry which no longer leads world markets.


Auschwitz doit rester une réalité présente, douloureuse; une réalité qui incite les générations actuelles et futures à mieux comprendre et à rejeter toute idéologie de haine et d’exclusion, à concrétiser quotidiennement, je dirais, cette conscience du «plus jamais ça».

Auschwitz must remain a living, painful reality, which will encourage current and future generations to gain a better understanding, to reject any ideology based on hate and exclusion, and to put the notion of ‘never again’ into practice on a daily basis.


En additionnant les comportements, soit la réponse à notre rapport et cette façon de ne pas répondre à la demande accrue des chômeurs, ce sont des signes qui démontrent que la ministre n'est pas capable de comprendre la réalité vécue par les chômeurs et que, finalement, elle est un peu la marionnette du ministre des Finances, qui empoche l'argent pendant tout ce temps.

The minister's behaviour, including her response to our report and her not following up on the demands, of the unemployed shows that she is not capable of understanding reality, as it is experienced by the unemployed, and that, in the end, she is the puppet of the Minister of Finance who, in the meantime, is pocketing the money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre cette réalité ->

Date index: 2021-05-22
w