Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble donc convenir parfaitement » (Français → Anglais) :

Dans ce cas particulier, il y a une longue histoire et il y a eu beaucoup de discussion par le passé. Le niveau de consultation semble donc convenir.

In this particular case, there has been a significant amount of history and there has been a significant amount of discussion in the past, so the level of consultation is seen as appropriate to the particular issues.


Le taux de 75 % nous semble donc mieux convenir pour un cofinancement, celui de 90 % étant admissible dans des circonstances exceptionnelles.

Accordingly, 75% is a more appropriate level for co-financing with a level of 90% in exceptional circumstances.


Les sénateurs remarqueront que l'article 15 porte sur la communication de renseignements personnels, qui est régie par un critère qui me semble convenir parfaitement, celui d'un grave danger pour la santé ou la sécurité humaines.

Honourable senators will note that section 15 concerns the release of personal information and is governed by what I consider a very appropriate standard, the standard of serious danger to human health or safety.


Les sénateurs remarqueront que l'article 15 porte sur la communication de renseignements personnels, qui est régie par un critère qui me semble convenir parfaitement, celui d'un grave danger pour la santé ou la sécurité humaines.

Honourable senators will note that section 15 concerns the release of personal information and is governed by what I consider a very appropriate standard, the standard of serious danger to human health or safety.


Il nous semble donc évident que les documents de stratégie dans le cadre de l'IEDDH répondent parfaitement aux critères d'application de la procédure des actes délégués (article 290 du traité FUE):

In our view, it is clear that the Strategy Papers under the EIDHR fully comply with the criteria for the application of the Delegated Acts procedure (art. 290 of the TFEU):


Il me semble donc que l’utilité de cette initiative est parfaitement démontrée.

That, I think, is the best demonstration of how useful the initiative is.


Il me semble donc opportun de poursuivre la discussion sur ce point, notamment pour savoir si cette suggestion peut convenir au Parlement.

It seems to me, therefore, that it would be useful to continue discussions on this point, in order to find out whether this suggestion might meet with Parliament’s approval.


Nous savons que la situation en matière de carburant a évolué depuis 2007 et il semble donc parfaitement sensé de refléter cette réalité dans notre objectif.

We realise that the fuel situation has changed considerably since 2007 and it does seem logical that current realities should be reflected in the aim of this package.


Il semble donc parfaitement normal que nous énoncions ce principe de la procédure équitable, relativement à la révocation, car il s'agit du principe général : si nous devons priver une personne de la citoyenneté, il faut appliquer une procédure équitable.

So it seems quite appropriate that we would enunciate that principle of due process, as it relates to revocation in the clause, because that is the general principle. The general principle is if we're going to revoke citizenship, it has to be by due process.


En fait, il fait partie du petit nombre de demandes provenant de la région de l'Atlantique. Il semble donc convenir parfaitement, compte tenu du fait que les deux autres projets de transmission d'électricité présentés au Fonds pour l'infrastructure verte ont déjà été approuvés.

In fact, it is one of a small number of applications for the Atlantic region, so it seems a perfect fit, given that two other power transmission projects have already received approval for funding under the Green Infrastructure Fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc convenir parfaitement ->

Date index: 2023-01-26
w