Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble avoir réduit considérablement » (Français → Anglais) :

Il est à noter que l'inégalité des revenus semble avoir diminué (ou pour le moins être resté stable) entre 1995 et 2001 sauf dans les pays nordiques qui, traditionnellement, présentent de toute façon, un éventail réduit de revenus.

It is notable that income inequality appears to have decreased (or at least remained stable) over the period 1995-2001 in all except the Nordic countries which have traditionally been characterised by low income inequality anyway.


considérant qu'à partir de 2030, pour pallier le risque majeur de pénurie d'énergie fossile, l'Union devra avoir développé et programmé de nouvelles technologies énergétiques compétitives, durables et à faible émission de CO2, tout en ayant réduit considérablement sa consommation d'énergie,

whereas from 2030, in order to alleviate the major risk of fossil fuel energy shortages, the Union will have to have developed and programmed new competitive, sustainable, low CO2 energy technologies, while having significantly reduced its energy consumption,


K. considérant qu'à partir de 2030, pour pallier le risque majeur de pénurie d'énergie fossile, l'Union devra avoir développé et programmé de nouvelles technologies énergétiques compétitives, durables et à faible émission de CO2 , tout en ayant réduit considérablement sa consommation d'énergie,

K. whereas from 2030, in order to alleviate the major risk of fossil fuel energy shortages, the Union will have to have developed and programmed new competitive, sustainable, low CO2 energy technologies, while having significantly reduced its energy consumption,


Il semble toutefois y avoir un obstacle majeur dans le développement de l’Inde et de nos relations mutuelles, un obstacle qui réduit considérablement le potentiel de l’Inde.

Such relations could be mutually beneficial. There does seem to be, however, a serious impediment to the development of India and of our mutual relations, an impediment that significantly reduces India’s potential.


Il est à noter que l'inégalité des revenus semble avoir diminué (ou pour le moins être resté stable) entre 1995 et 2001 sauf dans les pays nordiques qui, traditionnellement, présentent de toute façon, un éventail réduit de revenus.

It is notable that income inequality appears to have decreased (or at least remained stable) over the period 1995-2001 in all except the Nordic countries which have traditionally been characterised by low income inequality anyway.


8. constate non sans inquiétude qu'en 1997, la Commission avait défini des politiques et mesures visant à réduire d'ici à 2010 les seules émissions de CO2 de quelque 800 millions de tonnes, soit 17 % sous le niveau de 1990 , et que moins de deux ans plus tard, ce potentiel de réduction semble avoir été considérablement réduit, de façon arbitraire, pour se situer désormais à 622 millions de tonnes ;

8. Expresses alarm at the fact that in 1997 the Commission had identified policies and measures for reducing CO2 emissions alone by around 800 million tonnes, 17% below the 1990 level by 2010 , and that, less than two years later, this figure seems to have been dramatically and arbitrarily lowered to 622 million tonnes;


8. constate non sans inquiétude qu'en 1997, la Commission avait défini des politiques et mesures visant à réduire d'ici à 2010 les seules émissions de CO2 de quelque 800 millions de tonnes, soit 17 % sous le niveau de 1990, et que moins de deux ans plus tard, ce potentiel de réduction semble avoir été considérablement réduit, de façon arbitraire, pour se situer désormais à 622 millions de tonnes;

8. Expresses alarm at the fact that in 1997 the Commission had identified policies and measures for reducing CO2 emissions alone by around 800 million tonnes, 17% below the 1990 level by 2010; less than two years later, this potential seems to have been dramatically and arbitrarily reduced to 622 million tonnes;


Le temps nécessaire à l'enregistrement des nouvelles entreprises semble récemment avoir été réduit mais aucune action concrète importante n'est à signaler dans ce domaine.

The time necessary for the registration of new companies seems to have been recently reduced, but no significant concrete action can be reported in this area.


La comparaison entre l'écart hommes-femmes en matière d'emploi et les dépenses prévues par le FSE en faveur d'actions spécifiques pour les femmes semble suggérer que certains États membres dans lesquels l'écart en matière d'emploi est important dépensent considérablement moins que d'autres dans lesquels cet écart est beaucoup plus réduit.

A comparison between the gender employment gap and planned ESF expenditure on specific action for women might suggest that some Member States with a large gender gap spend significantly less than other Member States where the gender employment gap is much smaller.


La comparaison entre l'écart hommes-femmes en matière d'emploi et les dépenses prévues par le FSE en faveur d'actions spécifiques pour les femmes semble suggérer que certains États membres dans lesquels l'écart en matière d'emploi est important dépensent considérablement moins que d'autres dans lesquels cet écart est beaucoup plus réduit.

A comparison between the gender employment gap and planned ESF expenditure on specific action for women might suggest that some Member States with a large gender gap spend significantly less than other Member States where the gender employment gap is much smaller.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble avoir réduit considérablement ->

Date index: 2021-11-01
w