Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne ayant une mobilité réduite
Personne à mobilité réduite
Travailleur atteint d'invalidité
Travailleur ayant un handicap
Travailleur ayant une déficience
Travailleur ayant une limitation fonctionnelle
Travailleur handicapé
Travailleur infirme
Travailleur invalide
Travailleur à capacité réduite
Visiteur ayant une mobilité réduite
Visiteur à mobilité réduite

Vertaling van "ayant réduit considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travailleur handicapé [ travailleur ayant une limitation fonctionnelle | travailleur à capacité réduite | travailleur ayant une déficience | travailleur ayant un handicap | travailleur atteint d'invalidité | travailleur invalide | travailleur infirme ]

worker with a disability [ disabled worker | handicapped worker | incapacitated worker ]


visiteur ayant une mobilité réduite [ visiteur à mobilité réduite ]

visitor with a mobility impairment [ visitor with a mobility disability | mobility-impaired visitor ]


personne ayant une mobilité réduite [ personne à mobilité réduite ]

person with a mobility impairment [ person with a mobility disability | mobility-impaired person | mobility impaired person ]


aider les usagers de services sociaux ayant des capacités physiques réduites

assist clients with mobility problems | help social service users cope with physical disabilities | assist social service users with physical disabilities | help social service users with physical disabilities


mode de transport ayant un impact réduit sur l'environnement

environment-friendly mode of transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains répondants ont indiqué que l'exigence d'un chiffre d'affaires élevé dans trois États membres plutôt que deux réduit considérablement l'applicabilité de l'article 1er, paragraphe 3, aux opérations ayant des effets transfrontaliers significatifs.

Some respondents have indicated that the requirement of significant turnover in three, rather than in two, Member States considerably reduces the applicability of Article 1(3) to transactions with significant cross-border effects.


Dans une grande mesure, c'est ce qui s'est passé avec toutes les compressions qui ont été faites au niveau provincial, presque chaque gouvernement provincial ayant réduit considérablement ses ressources de recherche en mettant fin à certaines initiatives et en fermant des collèges et des universités.

The same thing to a great extent happened with cuts at the provincial level, where nearly every provincial government substantially cut its resources to research through the closing of colleges, universities, and initiatives.


On pourrait s'inspirer des politiques publiques d'autres pays comme la Suède, le Danemark et beaucoup d'autres États ayant considérablement réduit la pauvreté chez les enfants. Or, on semble manquer de volonté politique d'agir.

We can look at public policy examples in other countries such as Sweden, Denmark and many other places that have brought their child poverty rates down quite far, if we are looking for inspiration or guidance, but we seem to lack the political will to act.


considérant qu'à partir de 2030, pour pallier le risque majeur de pénurie d'énergie fossile, l'Union devra avoir développé et programmé de nouvelles technologies énergétiques compétitives, durables et à faible émission de CO2, tout en ayant réduit considérablement sa consommation d'énergie,

whereas from 2030, in order to alleviate the major risk of fossil fuel energy shortages, the Union will have to have developed and programmed new competitive, sustainable, low CO2 energy technologies, while having significantly reduced its energy consumption,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant qu'à partir de 2030, pour pallier le risque majeur de pénurie d'énergie fossile, l'Union devra avoir développé et programmé de nouvelles technologies énergétiques compétitives, durables et à faible émission de CO2 , tout en ayant réduit considérablement sa consommation d'énergie,

K. whereas from 2030, in order to alleviate the major risk of fossil fuel energy shortages, the Union will have to have developed and programmed new competitive, sustainable, low CO2 energy technologies, while having significantly reduced its energy consumption,


L'incapacité réduit considérablement l'offre de main-d'oeuvre, surtout parmi les travailleurs ayant la cinquantaine et la soixantaine.

Incapacity reduces labour supply significantly, particularly among workers in their 50s and 60s.


L'incapacité réduit considérablement l'offre de main-d'oeuvre, surtout parmi les travailleurs ayant la cinquantaine et la soixantaine.

Incapacity reduces labour supply significantly, particularly among workers in their 50s and 60s.


M. Joe Comuzzi: D'emblée, on peut penser qu'en ayant une seule administration au lieu de deux, les coûts seraient considérablement réduits.

Mr. Joe Comuzzi: You would think on the surface that if you got one structure instead of two, costs have to be substantially reduced.


Certains répondants ont indiqué que l'exigence d'un chiffre d'affaires élevé dans trois États membres plutôt que deux réduit considérablement l'applicabilité de l'article 1er, paragraphe 3, aux opérations ayant des effets transfrontaliers significatifs.

Some respondents have indicated that the requirement of significant turnover in three, rather than in two, Member States considerably reduces the applicability of Article 1(3) to transactions with significant cross-border effects.


La part des personnes n'ayant pas dépassé le niveau d'éducation primaire a été considérablement réduite dans les dernières décennies.

The proportion of people with an education level not higher than primary education has been tremendously reduced in recent decades.


w