Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaine pendant laquelle nous siégerons " (Frans → Engels) :

Dans cette proposition de texte juridique, publiée cette semaine par la Commission européenne, en toute transparence, nous avons prévu une disposition permettant de renforcer les mécanismes de mise en œuvre existants dans l'Union européenne pendant la durée de la transition.

In this draft legal text, published this week by the European Commission – in full transparency – we set out a provision which will allow existing EU implementation mechanisms to be reinforced during the transition period.


En fonction des décisions du Conseil européen, nous avancerons également dans la définition d'une période de transition, qui sera courte et encadrée pendant laquelle nous maintiendrons, avec les politiques européennes, l'ensemble de l'architecture de régulation, de supervision et évidemment le rôle de la Cour de justice.

On the basis of the decision of the European Council, we will also move forward on defining a transition period, which will be short and supervised during which we will maintain the full regulatory and supervisory architecture – and obviously the role of the Court of Justice – as well as European policies.


Fait intéressant, c'était la même semaine pendant laquelle Élections Canada avait choisi de ne pas tenir compte des centaines de milliers de dollars en dons versés pour la course à la direction du Parti libéral, ce que nous jugions tous illégal.

Interestingly enough, it was the same week Elections Canada decided to ignore the hundreds of thousands of dollars in leadership donations that we all deemed to be illegal. Elections Canada lets the Liberals off, yet threatens to put my volunteers in prison.


1. Les États membres veillent à ce que le payeur puisse demander le remboursement, visé à l’article 76, d’une opération de paiement autorisée initiée par ou par l’intermédiaire du bénéficiaire pendant une période de huit semaines à compter de la date à laquelle les fonds ont été débités.

1. Member States shall ensure that the payer can request the refund referred to in Article 76 of an authorised payment transaction initiated by or through a payee for a period of 8 weeks from the date on which the funds were debited.


Le mois dernier, nous avons célébré la Semaine nationale du bénévolat, une semaine pendant laquelle nous rendons hommage aux millions de Canadiens qui donnent de leur temps, de leur énergie et de leur enthousiasme pour faire du Canada un meilleur endroit où vivre.

Last month, we celebrated National Volunteer Week, a week where we paid tribute to millions of Canadian volunteers who donate their time, energy and enthusiasm to help Canada become a better place.


Monsieur le Président, la journée d'hier marquait le commencement de la 30 semaine de l'éducation sur l'Holocauste, semaine pendant laquelle des universitaires, des artistes et surtout des survivants nous parleront des horreurs de la Shoah et du courage qu'ont montré ses victimes.

Mr. Speaker, yesterday marked the beginning of the 30th Holocaust Education Week during which scholars, artists and, most important, survivors will educate all of us on the horrors of the Shoah and the courage of its victims.


Les États membres veillent à ce que les conversions de 25 à 8,33 kHz soient effectuées pendant une période d’essai d’au moins quatre semaines, pendant laquelle la sécurité de l’exploitation est vérifiée, avant coordination dans le tableau COM2 du document 7754 de l’OACI.

Member States shall ensure that 25 to 8,33 kHz conversions are operated for a trial period of minimum four weeks, during which time safe operation is verified, prior to coordination in the Table COM2 of ICAO Doc 7754.


1. Les États membres veillent à ce que le payeur puisse présenter la demande du remboursement, visé à l'article 62, d'une opération de paiement autorisée initiée par ou via le bénéficiaire pendant une période de huit semaines à compter de la date à laquelle les fonds ont été débités.

1. Member States shall ensure that the payer can request the refund referred to in Article 62 of an authorised payment transaction initiated by or through a payee for a period of eight weeks from the date on which the funds were debited.


C'est exactement pour cette raison que, dans l'avis inscrit ce soir au Feuilleton par le leader adjoint du gouvernement, il est clair que, lorsque nous siégerons la semaine prochaine, nous ne siégerons pas mardi — jour du Souvenir bien entendu — parce que cela insulterait nos anciens combattants.

That is exactly the reason why, in the notice put on the Order Paper by the Honourable Deputy Leader of the Government tonight, it was clear that when we sit next week, we will not sit on Tuesday — which is, of course, Remembrance Day — because that would be most insulting to our veterans.


Cette demande s'explique par le fait que, si par hasard le Sénat ne siégeait pas après la prochaine semaine pendant laquelle nous siégerons, notre industrie de défense se retrouverait pendant une longue période sans pouvoir récolter les fruits de son engagement à maintenir le régime d'exemption de permis en place entre le Canada et les États-Unis et qui nous permet de produire et de fabriquer des produits de défense en utilisant des renseignements de nature privative.

The reason for the request is that if, by chance, the Senate does not sit beyond the next week that we are scheduled to sit, there would be a long period during which our defence industry would be without the benefit of having made good on an undertaking to continue particular licensing arrangements with the United States. The licensing arrangements allow us to produce and manufacture defence products using proprietary information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine pendant laquelle nous siégerons ->

Date index: 2022-12-10
w