Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première prestation hebdomadaire payable
Semaine pour laquelle des prestations sont demandées
Versement de la première prestation hebdomadaire

Traduction de «semaine pendant laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semaine pour laquelle des prestations sont demandées

week on claim


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique ...[+++]

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affilié

non-contributory service


période pendant laquelle l'employé peut renoncer à sa pension et recevoir à la place un montant forfaitaire

cash-out in the pension waiver window


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affilié

non-contributory service


première semaine à l'égard de laquelle des prestations sont payables [ première prestation hebdomadaire payable | versement de la première prestation hebdomadaire ]

first week payable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] En indiquant que la durée pendant laquelle les professionnels de la santé sont de garde doit être considérée comme du temps de travail, même s'ils se reposent, pour autant qu'ils doivent rester sur leur lieu de travail, la Cour a reconnu que les médecins, par exemple, travaillent plus de quarante-huit heures par semaine dans la plupart des États membres.

[3] By stating that the time that health professionals spent on call had to be counted as working time, even if they are resting and provided that they need to remain at their work place, the Court acknowledged that doctors, for instance, work more than 48 hours a week in most Member States.


(20) Pour laisser une certaine marge de manœuvre aux titulaires d'un certificat d'immatriculation et aux exploitants, les États membres devraient avoir la possibilité de définir une période de plusieurs semaines pendant laquelle le contrôle technique devrait être effectué.

(20) To allow for a degree of flexibility for holders of a registration certificate and operators, Member States should be able to specify a period of several weeks in which the periodic roadworthiness test is to be performed.


1. Les États membres veillent à ce que le payeur puisse demander le remboursement, visé à l’article 76, d’une opération de paiement autorisée initiée par ou par l’intermédiaire du bénéficiaire pendant une période de huit semaines à compter de la date à laquelle les fonds ont été débités.

1. Member States shall ensure that the payer can request the refund referred to in Article 76 of an authorised payment transaction initiated by or through a payee for a period of 8 weeks from the date on which the funds were debited.


Les États membres veillent à ce que les conversions de 25 à 8,33 kHz soient effectuées pendant une période d’essai d’au moins quatre semaines, pendant laquelle la sécurité de l’exploitation est vérifiée, avant coordination dans le tableau COM2 du document 7754 de l’OACI.

Member States shall ensure that 25 to 8,33 kHz conversions are operated for a trial period of minimum four weeks, during which time safe operation is verified, prior to coordination in the Table COM2 of ICAO Doc 7754.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au règlement (CE) n° 1897/2000 de la Commission, toute personne est considérée, au sens propre du terme, comme chômeuse lorsqu’elle répond à trois critères: elle n’a pas de travail la semaine pendant laquelle elle est à la recherche d’un emploi, elle est disponible pour travailler et est activement à la recherche d’un travail.

Commission Regulation (EC) No. 1897/2000 defines an individual as unemployed if he/she fulfils three criteria, namely that the person does not have work during the week in which the survey is carried out, the person is available for work and is actively seeking employment.


Conformément au règlement (CE) n° 1897/2000 de la Commission, toute personne est considérée, au sens propre du terme, comme chômeuse lorsqu'elle répond à trois critères: elle n'a pas de travail la semaine pendant laquelle elle est à la recherche d'un emploi, elle est disponible pour travailler et est activement à la recherche d'un travail.

Commission Regulation (EC) No. 1897/2000 defines an individual as unemployed if he/she fulfils three criteria, namely that the person does not have work during the week in which the survey is carried out, the person is available for work and is actively seeking employment.


1. Les États membres veillent à ce que le payeur puisse présenter la demande du remboursement, visé à l'article 62, d'une opération de paiement autorisée initiée par ou via le bénéficiaire pendant une période de huit semaines à compter de la date à laquelle les fonds ont été débités.

1. Member States shall ensure that the payer can request the refund referred to in Article 62 of an authorised payment transaction initiated by or through a payee for a period of eight weeks from the date on which the funds were debited.


8". repos hebdomadaire", la partie d’une semaine pendant laquelle le conducteur peut disposer librement de son temps, et qui peut être un "repos hebdomadaire normal" ou un "repos hebdomadaire réduit".

8. “weekly rest period” means the weekly period during which the driver may freely dispose of his time and covers a “regular weekly rest period” or a “reduced weekly rest period”.


Selon cette proposition, une décision définitive ne sera prise sur le concept des décisions-cadres qu'après une période minimale de six semaines, pendant laquelle les citoyens et les organisations des États membres auront la possibilité de se forger une opinion.

According to this proposal, a final decision on draft framework resolutions is only taken after a period of at least six weeks, during which time citizens and organisations in the Member States are given the opportunity to form their opinions.


2. En cas d'allaitement, l'END peut se voir accorder à sa demande, au titre d'un certificat médical attestant le fait, un congé spécial d'une durée maximum de quatre semaines à compter de la fin du congé de maternité, période pendant laquelle elle bénéficie des indemnités prévues à l'article 15.

2. A SNE who is breastfeeding may on request, on the basis of a medical certificate attesting the fact, be granted special leave for a maximum of four weeks running from the end of her maternity leave, during which period she shall receive the allowances laid down in Article 15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine pendant laquelle ->

Date index: 2024-04-30
w