Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon vous le problème le plus pressant auquel » (Français → Anglais) :

Je pense que le fardeau de la dette est le problème le plus pressant auquel nous nous trouvons aujourd'hui confrontés.

I think the debt burden is the most pressing problem we're facing today.


Selon les commissaires, la situation des Autochtones était « le problème le plus pressant auquel sont confrontés les Canadiens au chapitre des droits de la personne, et le refus de chercher une solution plus globale au problème ne peut que continuer à ternir la réputation du Canada et à minimiser ses grandes réalisations».

This is, they said, “the most pressing human rights issue facing Canadians, and failure to obtain a more global solution can only continue to tarnish Canada's reputation and accomplishments”.


C’est pour cette raison que je me réjouis particulièrement qu’un groupe de travail ad hoc sur les investissements se tienne le 23 avril, durant la présidence allemande, auquel participeront les partenaires d’Euromed afin d’identifier les problèmes les plus pressants et de rechercher les moyens d’améliorer le flux d’investissements destinés à la région méditerranéenne.

It is for this reason that I am particularly glad that an ad hoc working party on investments is to be held on 23 April during the German Presidency, at which the EuroMed partners will join together in identifying the most pressing problems and in looking for ways and means of improving the flow of investments to the Mediterranean region.


Monsieur le Commissaire, puisqu’un besoin pressant d’assurer la continuité entre l’Union européenne et ses États membres se fait sentir, je vous incite à consacrer la plus grande attention à ce problème brûlant, afin que notre engagement primordial à aider les faibles puisse se combiner davantage avec notre besoin de sécurité croissant.

Commissioner, since there is a pressing need to ensure continuity between the European Union and its Member States, I urge you to devote the utmost attention to this burning issue, so that our overriding commitment to help the weak can be increasingly combined with our growing need for security.


Je sais que ces ministres sont confrontés à de nombreux problèmes urgents, ils ont besoin de divers instruments et outils, mais j’estime que l’un des enjeux les plus pressants pour le prochain Conseil européen est que vous, les ministres de la justice et des affaires intérieures, vous soyez en mesure de promouvoir un projet politique européen et de compter sur une Union européenne utile et efficace dans la lutte antiterroriste, car c’est vous qui allez avoir le plus besoin de l’Union au cours des prochaines années ...[+++]

I know these Ministers face many urgent issues, they require many instruments and tools, but I believe one of the main urgent issues for the upcoming European Council is that you, the Justice and Home Affairs Ministers, need to be able to promote a European political project and that you need to find the European Union useful and effective in the fight against terrorism, because it is you who are going to need the Union most over the coming years.


Permettez-moi de vous rappeler que mon rapport fait suite à celui que M. Mantovani avait lui-même présenté il y a un an, et les revendications que nous avions formulées à l’époque n’ont rien perdu de leur pertinence aujourd’hui; en effet, les problèmes sont devenus encore plus pressants.

I might add that my report follows on from his own, which he presented a year ago, and the things we called for then are every bit as relevant today as they were at the time; indeed, the problems have become even more pressing.


Face à l’annonce selon laquelle il y aurait des poussées en ce sens de la part de l’Iran - des poussées que je mettais en lumière dans ma déclaration -; face à la mobilisation de dizaines de parlementaires qui demandent dans un document un engagement ferme afin que l’Iran démocratise son système, faute de quoi il faudrait prendre des mesures à son égard - je ne dis pas nécessairement d’ordre militaire, mais telles qu’elles feront comprendre que ce n’est pas par le dialogue critique que l’on affronte ces problèmes -, comment réagit l ...[+++]

In the light of the news that Iran appears to be promoting this – as I mentioned in my statement – in the light of the protests of dozens of Members of Parliament, who are calling in a document for greater efforts, for Iran to democratise its system, failing which it will be necessary to take not necessarily military measures in its regard but measures which make it understand that critical dialogue is not the way to address issues, what is the Council’s reaction to this increasingly urgent request from the Members of the European Parliament?


De plus, la directive «fusions» modifiée contiendrait des dispositions fiscales appropriées pour le transfert du siège social d'une SE ou d'une SCE vers un autre État membre, ce qui résoudrait ainsi un des problèmes fiscaux les plus pressants auquel ces nouvelles entités juridiques se trouvent confrontées.

Moreover, the revised Merger Directive would contain appropriate tax rules for the transfer of the registered office of a SE or a SCE to another Member State, thus addressing one of the most pressing tax problems relating to these new legal forms.


Quel est selon vous le problème le plus pressant auquel la Commission de la fonction publique est confrontée?

What do you think is the most pressing problem facing the Public Service Commission?


Dans n'importe quelle recherche, si vous demandez au public quel est, selon lui, le problème le plus important auquel font face les Canadiens de nos jours, vous constaterez que la défense arrive en fin de liste.

In any research, if you ask the public what they consider to be the most important issue facing Canadians today, you will find that defence is at the bottom of the list.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon vous le problème le plus pressant auquel ->

Date index: 2025-01-13
w