Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon nous d'envisager » (Français → Anglais) :

Mme Tapley : Nous employons ces procédés depuis déjà un certain temps, et au fur et à mesure que nous modernisons notre fonctionnement et nos activités, nous ajoutons à la liste des facteurs que nous examinons pour évaluer les risques afin de nous adapter aux nouvelles réalités et aux autres méthodes que les gens pourraient selon nous envisager pour procéder de façon frauduleuse.

Ms. Tapley: We've used risk-based processes for quite some time, and as we continue to modernize our operations and our business, we continually expand on what we look at in terms of risk procedures, how we adapt to new things we find out or other ways that we believe people may be looking at this on a fraudulent basis.


Cependant, quelles sont les modifications de la politique gouvernementale que nous devrions, selon vous, envisager d'inscrire dans le rapport en ce qui concerne les ports conteneurisés et la façon de rendre ce secteur plus compétitif à l'échelle mondiale?

However, what public policy changes would you recommend that this committee consider putting in their report in relation to containerized ports and how they can become more competitive globally?


Nous savons pourtant par expérience que si nous nous adressions aux partenaires provinciaux, comme on l'envisage selon ce qu'on nous dit sans cesse, des établissements de traitement adéquats pourraient déjà être en place et aider des gens pour que le cas d'Ashley Smith ne se répète pas.

Yet, we know — experience has told us — that if we turn to provincial partners, as we keep being told is something we're thinking of doing, we could by now have had proper treatment facilities up and running and helping people so that there would not be more Ashley Smiths.


Ce que nous devrions peut-être envisager, c'est une réforme de notre système électoral et de notre système de représentation pour l'ensemble du Canada, une réforme qui nous rapprocherait de modèles comme la représentation selon la population, si nous pouvions rouvrir la Constitution.

Maybe what we need to be looking at is a reform of our electoral and representation system for Canada as a whole that would move toward things such as rep by pop, if we could open up the Constitution.


Nous partageons le sentiment selon lequel pour satisfaire les exigences qu’a formulées la Commission dans sa déclaration, nous devons envisager la possibilité de créer une zone d’intégration régionale, nous devons soutenir le monde rural dans ces régions et, à cette fin, nous devons préparer la voie aux exportations indépendantes de produits transformés ou importés, dans le cadre des régimes spécifiques d’approvisionnement, vers des pays tiers, des pays voisins évidemment, ou le reste de la Co ...[+++]

We share the belief that, in order to satisfy what the Commission said in its statement, we should look into the possibility of creating a regional integration area, we should support the rural world in these regions and, to this end, we should pave the way for independent exports of processed products and imported products under the special supply arrangements to third countries, neighbouring countries of course, or to the rest of the Community.


Selon nous, ce genre d'organisme bureaucratique ferait double emploi et n'est pas nécessaire, mais si c'est ce qu'il faut pour donner plus de poids aux arguments selon lesquels il n'y a pas collusion au sein de l'industrie pétrolière, alors nous devrions peut-être envisager cette possibilité.

We see it as a double bureaucracy and is not necessary, but if it would give more credence to the argument that the gasoline industry is not colluding, then maybe we should look at that.


Nous allons voter sur une nouvelle structure, puis nous voterons pour 10, 15 ou 25 pays, selon la manière dont on envisage les choses.

We are voting on a new structure and then we will be voting for 10, 15 or 25 countries, depending on the way you look at it.


Plusieurs résultats ont été atteints jusqu’à présent: il y a le plafond d’un million d’euros, pour lequel nous réclamons une adaptation selon l’évolution de l’inflation; nous avons une notation interne et une notation externe - où nous devrons certainement veiller à ce que les petites banques ne soient pas confrontées à un excès d’obstacles bureaucratiques; le critère de granularité de 0,2% doit être supprimé, et nous devons envisager la procyclicalité ...[+++]

So far, much has been achieved; there is the million-euro ceiling, which we demand should be adjusted in line with inflation; we have got internal and external rating – where we will certainly have to see to it that smaller banks do not have to face the hurdles of excessive bureaucracy; the 0.2% granularity criterion must disappear, and we have to consider procyclicality.


Mais lorsqu'il s'agit de renforcer la démocratie dans un certain nombre de pays, nous devrions aussi, selon moi, envisager la participation des députés de ces pays.

But when it is a question of constructing democracies in a number of countries, I also think we ought to be looking at how we can involve the members of the parliaments in these countries.


Selon nous, ce conflit est encore renforcé par la politique du Conseil qui consiste à promettre, le cœur léger, de l'aide à toutes et tous et à continuer d'atténuer des conflits internes par des promesses financières sans envisager sérieusement leur financement.

This conflict is heightened further, in our view, by the Council’s policy of casually promising everyone aid, and constantly intensifying internal conflicts by making promises of money without thinking seriously about the financing implications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon nous d'envisager ->

Date index: 2025-04-21
w