Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions, selon moi, demander davantage, et si nous avons besoin de l'approbation du Comité de régie interne pour engager occasionnellement des personnes précises, comme nous le faisons pour le personnel de recherche, nous devrions aller de l'avant.

I think we should ask for more, and if we need to seek approval from Internal to hire specific people on occasion, like we're doing for research staff, we should do it.


Nous devrions saisir l'occasion de façonner la mondialisation selon nos valeurs et nos intérêts.

We should seize together the opportunity to shape globalisation in line with our own values and interests.


Indépendamment du résultat des élections américaines, nous devrions oublier au plus vite cette croyance largement répandue selon laquelle les Américains continueront toujours à assurer la sécurité des Européens.

Irrespective of the outcome of the US election, we should as soon as possible forget the widely held belief that the Americans will always go on ensuring that Europeans are secure.


Monsieur le Président, le Président a affirmé dans sa décision que la Chambre est saisie de deux déclarations entièrement contradictoires et que nous devrions, selon lui, tirer les choses au clair en renvoyant la question au comité. Par conséquent, je me demande pourquoi les députés conservateurs, notamment le secrétaire parlementaire, laissent entendre que le renvoi au comité est une forme de châtiment qui pénaliserait les personnes qui disent la vérité à la Chambre.

Mr. Speaker, in the course of the debate, ever since the Speaker's ruling that this House is currently aware of two completely contradictory statements before us and that we should, in his view, clear the air by allowing this to go to committee, I have been wondering why the response from the Conservative members, such as from the hon. parliamentary secretary, has been to suggest that this is some sort of punishment and that somehow we will be penalizing people for coming to this place and telling the truth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des débats sur la direction future de l’Union européenne, nous devrions, selon moi, faire preuve les uns envers les autres d’un sens opportun de l’humilité et, en même temps, nous devrions respecter avec calme les mécanismes souverains de prise de décision des différents États membres et leurs acteurs constitutionnels.

In the debates on the future direction of the EU, we should, in my opinion, behave towards each other with an appropriate sense of humility and, at the same time, we should calmly respect the sovereign decision-making mechanisms of the various Member States and their constitutional actors.


Voilà un point que nous ne devrions pas simplement accepter à contrecœur, mais que nous devrions selon moi accueillir comme un élément renforçant la liberté de choix des consommateurs et promouvant l’innovation, ce qui n’est pas sans importance non plus.

This is something we should not just accept reluctantly, but, I think, should welcome as enhancing the consumers’ freedom of choice and promoting innovation, and that too is of importance.


Nous devons évidemment veiller à ce que l'argent des contribuables soit administré de façon efficace et transparente, mais nous devrions, selon moi, nous intéresser davantage aux résultats obtenus qu'à des points de détail concernant l'administration de la Commission. Ce n'est pas ainsi qu'on accroîtra le sens des responsabilités.

Otherwise, we shall end up obstructing the reforms rather than promoting them. We must, of course, ensure that taxpayers’ money is managed efficiently and transparently, but I believe it is important for us to concentrate our attention more on results than on detailed management of the Commission’s administration, for that would not promote responsibility.


Nous devrions, selon moi, clairement notifier la nécessité d'obtenir davantage d'informations sur les services secrets qui, aux États-Unis, par exemple, ont soutenu un État, comme celui des Taliban en Afghanistan, qui est par la suite devenu l'ennemi public du monde entier.

I think that we should make it very clear that we need more information on those secret services, which, taking as an example those of the United States, have been supporting a State, such as the Taliban in Afghanistan, which have later become a public enemy of the whole world.


Nous devrions, selon moi, repenser le système et nous demander comment nous pourrions garantir une meilleure collaboration parlementaire avec un certain nombre de pays en voie de développement ainsi qu'avec les pays d'Europe centrale et orientale que nous voulons aider.

I am very much of the view that we could re-think this machinery and that we ought to be asking ourselves how we can guarantee better parliamentary cooperation with a number of developing countries and also with the Central and East European countries we are supposed to be helping.


Nous devrions, selon moi, concevoir une nouvelle génération d'initiatives, sur une base bien plus restreinte, en nous cantonnant à quelques thèmes prioritaires comme par exemple l'égalité des chances et le développement des ressources humaines, le caractère territorial ou encore la coopération interrégionale.

We should, in my view, design a further generation of Initiatives, but on a much more restricted basis, confining ourselves to a few priority themes only: for example, one related to equal opportunities and human resource development, a second with a territorial character, and a third focusing on inter-regional co-operation.




D'autres ont cherché : nous devrions selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions selon ->

Date index: 2023-06-22
w