Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi examiner " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi il faut selon moi examiner attentivement le processus, parce que le résultat peut représenter un risque.

This is why I am suggesting that one needs to look at this process very carefully, because there is a risk in the outcomes.


Vous auriezselon moi examiner de façon approfondie l'article 7, qui concerne le droit à la liberté, ainsi que les décisions rendues par la Cour suprême du Canada qui portent sur la nécessité de démontrer, lors de la détermination de la peine, hors de tout doute raisonnable les circonstances aggravantes entourant la perpétration d'une infraction.

Wanting this to work means that you, I think, should have canvassed section 7 as it relates to liberty and the Supreme Court of Canada cases in respect to the necessity to show, on sentencing in aggravating circumstances, that those aggravating circumstances are proven beyond a reasonable doubt.


J'avais proposé qu'on tente de trouver un compromis qui permettrait, selon moi et selon beaucoup d'autres personnes, y compris divers ministres de la Justice, d'examiner la partie la plus importante de cette question, à savoir, l'augmentation des peines prévues en cas d'infractions au Code criminel.

I had proposed an attempt at finding an accommodation that would allow what appeared to me and to many other people, including various ministers of justice, and so on, to get the most important part of this issue dealt with, namely, to increase the penalties when the offences under the Criminal Code are committed.


M. James Rajotte: Monsieur le Président, les députés qui voudraient faire de la taxe sur l'essence et du transfert aux municipalités des sommes qu'elle rapporte un des éléments principaux de leurs plans futurs, et qui jugent cette question importante, devraient selon moi examiner celle-ci en profondeur.

Mr. James Rajotte: Mr. Speaker, in my view if members want to make gasoline taxes and the transfer of funds to municipalities for their infrastructure a main program of their future plan, and they consider it important, they should address that issue fully.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi simplement de vous demander d’examiner l’éventualité d’entamer plus tôt les votes de demain. En effet, selon moi, il serait injuste que tous les autres votes ne puissent avoir lieu.

– (DE) Mr President, let me just ask you to examine the possibility of starting tomorrow’s votes earlier, as I believe it to be unfair that all the other votes cannot otherwise go ahead.


Espérons que les choses se passeront mieux à l'avenir. Il y a encore un point très bref qui a été souligné par M. Deva et que nous devrions aussi, selon moi, examiner à l'avenir : il s'agit de la situation des femmes et des enfants, qui est évidemment très pénible et qui le sera toujours dans de telles situations.

One simple little matter, which Mr Deva also emphasises, and which I too think we ought to discuss in the future, is the situation of women and children, which is, of course, extremely difficult and always will be in these situations.


Il s’agit selon moi d’une ligne justifiée, étant donné que la Commission aura le temps d’examiner le dossier d’ici là.

In my opinion, this is a well-justified policy, since the Commission will have time to study this topic in the meantime.


Le texte n'existe pas encore dans ma langue, la plupart des députés ne l'ont pas encore reçu et il n'a pas encore été examiné en commission, pas même au sein de la commission des affaires constitutionnelles, qui a le droit et le devoir, selon moi, de l'examiner.

The agreement is still not available in Danish, it has still not been distributed to the majority of MEPs and it has not been discussed in any committee, and not at all in the Committee on Constitutional Affairs where I think we have the right and the duty to go through it.


Ceci dit, ils doivent, selon moi, être approfondis, ils doivent examiner en profondeur les problèmes de la Commission car, justement, je suis le conseil selon lequel il vaut mieux prévenir que guérir des situations pouvant mener à une crise de la Commission.

Having said this, I believe that they must be explored in more depth and that there must be hearings which go right to the bottom of the Commission"s problems, because, and I am right to do so, I have taken on board the warning that prevention is preferable to the Commission being subsequently thrown into crisis.


Nous devrions examiner l'ensemble de la problématique du fonctionnement du principe d'additionnalité et concevoir une base nouvelle de coopération. Selon moi, les financements devraient, à l'avenir, être plus directement liés aux politiques, programmes et budgets propres des États membres.

We should look at the whole issue of additionality as it now works, and construct a new basis of co-operation; the funds should in my view be linked more directly with Member States' own policies, programmes and budgets in future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi examiner ->

Date index: 2022-11-21
w