2. Afin de permettre la mise en place du Reitox aussi rapidement et efficacement que possible, les États me
mbres, dans les six mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, notifient à l'observat
oire les principaux éléments qui composent leurs réseaux nationaux d'information, y compris, le cas échéant, les obser
vatoires nationaux, dans les domaines d'activités visés à l'article 4 et identifient les centr
es spécial ...[+++]isés qui, selon eux, pourraient contribuer utilement aux travaux de l'observatoire.
2. In order to enable the network to be established as rapidly and efficiently as possible, the Member States shall, with in six months of the entry into force of this Regulation, notify the Centre of the main elements of their national information networks, including where appropriate the national monitoring centres, in the areas of activity mentioned in Article 4 and name any specialized Centres which in their judgment could make a useful contribution to the Centre's work.