Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon eux pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne chargée, selon la loi ou la coutume, de s’occuper d’eux

customary caregiver


Entente selon laquelle les États-Unis pourraient utiliser le plasma canadien en cas de pénurie

Short Supply Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En parallèle, la Commission identifiera également des mesures prises dans les États membres qui pourraient être utilement appliquées dans toute l’UE, et elle invitera ceux-ci à identifier des problèmes environnementaux auxquels on pourrait, selon eux, s’attaquer efficacement au moyen d’instruments du marché, mais où le manque de coordination au niveau de l’UE constitue un obstacle à leur utilisation.

In parallel, the Commission will also identify measures taken in Member States that could be usefully applied EU-wide and will invite Member States to identify environmental problems that they consider could be effectively tackled using market-based instruments, but where lack of coordinated action at EU level is seen as an obstacle to their use.


Ils jugent que les restrictions – y compris les restrictions partielles – appliquées aux aéronefs Chapitre 4 devraient être interdites spécifiquement (voir l'article 6, paragraphe 2, relatif aux aéroports urbains), étant donné que, selon eux, les restrictions d'exploitation et les amendes basées sur les niveaux de bruit pourraient effectivement empêcher ou limiter l'exploitation d'aéronefs Chapitre 4 pendant la nuit.

They consider that restrictions – including partial restrictions - on Chapter 4 aircraft should be specifically prohibited (cf. Article 6.2 for City airports) given that in their view, for example, operating restrictions and penalties based on noise levels could effectively prohibit or limit the operation of Chapter 4 compliant aircraft at night.


Selon les estimations des organisations humanitaires, 18,8 millions de personnes (près de 70 % de la population totale) ont besoin d'une aide humanitaire, plus de 17 millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire, parmi lesquelles 7 millions sont guettées par la famine; 2 millions d'enfants souffrent de malnutrition et en l'absence de traitement, 462 000 d'entre eux pourraient mourir dans les prochains mois; 14,8 millions de personnes ont besoin de soins médicaux et 14,5 millions de personnes n'ont pas accès à l'eau ni à l'assainissement; enfin, 4,5 millions de p ...[+++]

Humanitarian organisations estimate that 18.8 million people (almost 70% of the total population) are in need of humanitarian assistance, more than 17 million people are food insecure; 7 million of them are at risk of famine. 2 million children are suffering from malnutrition, and without any treatment 462 000 of them may die in the coming months. 14.8 million are in need of health care and 14.5 million lack access to water and sanitation. 4.5 million need access to shelter and household items.


D'une part se trouvent ceux qui contestent la légitimité des informations publiées, car, selon eux, la plupart des informations diffusées dans les médias reposent sur une mauvaise interprétation des faits; par ailleurs, de nombreuses personnes remettent en question la validité des révélations, sans les contester pour autant, en raison des risques présumés que celles-ci pourraient présenter pour la sécurité nationale et la lutte co ...[+++]

On the one hand, there are those who deny the legitimacy of the information published on the grounds that most of the media reports are based on misinterpretation; in addition many argue, while not having refuted the disclosures, the validity of the disclosures made due to allegations of security risks they cause for national security and the fight against terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon eux, les volontaires européens pourraient être le plus efficaces dans le renforcement des capacités locales, dans les fonctions de soutien administratif et dans l'utilisation de nouveaux outils, tels que le volontariat en ligne.

According to respondents, European volunteers could make the biggest difference in local capacity building, back-office support and the use of new instruments, such as online volunteering.


AR. considérant que selon les informations communiquées et les conclusions de l'enquête réalisée par la commission LIBE, les services nationaux de sécurité néozélandais, canadiens et australiens ont été impliqués à un niveau important dans la surveillance de masse des communications électroniques et ont activement coopéré avec les États-Unis dans le cadre du programme dit «Five Eyes» (cinq yeux), et pourraient avoir échangé entre eux des données à caractère personnel de citoyens européens transférées depuis l'Union européenne;

AR. whereas according to the information revealed and to the findings of the inquiry conducted by the LIBE Committee, the national security agencies of New Zealand, Canada and Australia have been involved on a large scale in mass surveillance of electronic communications and have actively cooperated with the US under the so- called ‘Five Eyes’ programme, and may have exchanged with each other personal data of EU citizens transferred from the EU;


AQ. considérant que selon les informations communiquées et les conclusions de l'enquête réalisée par la commission LIBE, les services nationaux de sécurité néozélandais, canadiens et australiens ont été impliqués à un niveau important dans la surveillance de masse des communications électroniques et ont activement coopéré avec les États-Unis dans le cadre du programme dit "Five Eyes" (cinq yeux), et pourraient avoir échangé entre eux des données à caractère personnel de citoyens européens transférées depuis l'Union européenne;

AQ. whereas according to the information revealed and to the findings of the inquiry conducted by the LIBE Committee, the national security agencies of New Zealand, Canada and Australia have been involved on a large scale in mass surveillance of electronic communications and have actively cooperated with the US under the so- called ‘Five Eyes’ programme, and may have exchanged with each other personal data of EU citizens transferred from the EU;


À la suite de l’enquête menée en septembre 2007, CIC et l’ASFC ont mis de l’avant nombre de recommandations qui, selon eux, pourraient aider à résoudre le problème des mariages de complaisance.

In response to the survey of September 2007, both CIC and CBSA put forth numerous recommendations that they felt could help solve the marriage of convenience problem.


La réunion permettra aux compagnies et aux aéroports d'exprimer leurs préoccupations, d'exposer les principes qui, selon eux, pourraient s'appliquer à la taxation et de faire des propositions sur l'opportunité et la manière d'harmoniser la taxation au niveau européen.

The meeting will offer different airline organisations and airports the opportunity to voice their concerns, to explain the principles they believe could be applied in setting charges and make suggestions as to whether and how a more consistent approach might be developed at European level.


J’ai remarqué le paradoxe selon lequel, par exemple, les hôpitaux devraient payer des pénalités plus élevées à leurs créanciers privés qu’ils ne pourraient réclamer eux-mêmes à leurs débiteurs.

I noted the paradox that, for example, hospitals would have to pay their private creditors higher penalties than they themselves could require of their debtors.




D'autres ont cherché : selon eux pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon eux pourraient ->

Date index: 2021-09-21
w