Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon lui notre " (Frans → Engels) :

Mon collègue nous dirait-il comment, selon lui, notre démocratie serait renforcée si nous n'avions pas de structure bicamérale?

In the absence of a bicameral structure, I would like to hear my colleague's opinions with regard to how our democracy would be strengthened.


Monsieur le Président, j'aimerais que le député nous dise quand, selon lui, notre mission prendra fin.

Mr. Speaker, I would like to ask the hon. member to comment on what his understanding is in terms of when this mission will end.


J'aimerais savoir si, selon lui, notre pays accorde l'attention voulue à l'environnement, et en particulier à la pollution et à son lien avec la santé humaine.

I would like to get his opinion on whether the environment, in particular pollution and its connection to human health is adequately addressed by our country.


Il y a une part de rémunération conditionnelle qui est établie par un comité indépendant sous la direction d'un professeur de l'Université Western Ontario; selon lui, notre qualité de vie dépend de l'excellent travail que ces gens-là accomplissent et ils méritent d'être rétribués en conséquence.

There is an at risk pay portion designed by an independent committee and headed by a professor at the University of Western Ontario who recognizes that our quality of life is based upon the very good work that these people do and they deserve to be paid.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, avant de passer aux initiatives ministérielles, j'aimerais demander à mon collègue le leader adjoint du gouvernement de dire à tous les honorables sénateurs quel sera selon lui notre programme au cours des prochaines semaines.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before we get into government business, I should like to ask my colleague the Deputy Leader of the Government to share his expectations with all honourable senators so that we may have a sense of our schedules over the next few weeks.


En effet, selon lui, ces pays seraient obligés de produire des OGM pour accroître leur productivité, ils ne pourraient pas faire autrement, et nous, de notre côté, nous serions obligés de les acheter et de les manger pour aider au développement !

According to Mr Fischler, those countries would be obliged to produce GMO crops in order to increase their productivity. They would have no choice, and we, for our part, would be obliged to buy them and eat them for the sake of assisting development.


Notre groupe a toujours soutenu la Commission car il s’agissait selon lui d’un grand projet.

We as a group have always supported the Commission because we have believed that this was a great project.


Notre groupe a toujours soutenu la Commission car il s’agissait selon lui d’un grand projet.

We as a group have always supported the Commission because we have believed that this was a great project.


Sur notre gauche, Karl Marx, le penseur révolutionnaire, dénonçait et raillait l'idée même de droits de l'homme, parce que l'homme abstrait n'existe pas, selon lui, et que l'humanité ne saurait constituer quoi que ce soit.

To the left of us, we have Karl Marx, the revolutionary thinker, who condemned and even scoffed at the idea of human rights, because, in his view, the human does not exist in the abstract, and humanity could not constitute anything at all.


Pour notre part, nous tiendrions pour plus pertinent de souligner que la situation de l’emploi, malgré un certain progrès qui a été et continue à être enregistré, se caractérise par un taux de chômage de 8 %, chiffre intolérablement élevé pour une économie sociale de marché dont les principes, selon notre rapporteur - et j’en conviens avec lui - doivent guider notre politique.

From our point of view, we would have considered it more worthwhile to stress that, although certain progress has been and is still being made, unemployment is still at 8%, which is unacceptably high in a social market economy, the principles of which the rapporteur feels – and I agree with him – should guide our policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lui notre ->

Date index: 2023-06-02
w