Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirait-il comment selon » (Français → Anglais) :

Mon collègue nous dirait-il comment, selon lui, notre démocratie serait renforcée si nous n'avions pas de structure bicamérale?

In the absence of a bicameral structure, I would like to hear my colleague's opinions with regard to how our democracy would be strengthened.


Un document récent[38] du CERVM illustre un certain nombre de problèmes quotidiens urgents qui, selon le CERVM, pourraient se poser dans le cadre des directives qui sont actuellement en phase d'adoption et de mise en œuvre dans le secteur des valeurs mobilières (par exemple, comment contrôler si un intermédiaire organisé sur une base transnationale avec des succursales dans plusieurs États membres respecte les règles fixées ; ou comment appliquer une norme internationale de comptabilité et d'information financière donnée à une opérat ...[+++]

CESR’s recent paper[38] illustrates a number of urgent day-to-day problems that CESR thinks could arise under Directives currently being agreed and implemented in the securities sector ( e.g. how to supervise the conduct of business rules of an intermediary organised on a trans-national basis, with branches in several Member States; or how to apply a particular International Accounting and Financial Reporting Standard to a market operation).


La ministre de la Coopération internationale nous dirait-elle comment le Canada répond à l'appel à l'aide internationale lancé par le Mozambique?

Could the Minister for International Cooperation tell us what Canada is doing to respond to the international call for help by Mozambique?


Comment répondez-vous aux critiques selon lesquelles la BEI se contenterait d'une «gestion conventionnelle» et selon lesquelles ces projets EFSI n'apporteraient pas d'«additionnalité»?

How do you respond to criticism that the EIB is just lending to "business as usual" and there is no so-called "additionality" with these EFSI projects?


Compte tenu de ces initiatives fort positives, madame le leader nous dirait-elle comment le gouvernement fédéral entend intensifier ses efforts et faire preuve d'un véritable leadership pour promouvoir l'importante valeur canadienne que constitue la dualité linguistique dans notre système judiciaire?

In light of these very positive initiatives, would the leader please tell this chamber how the federal government intends to step up, to show real leadership in enhancing such an important Canadian value as linguistic duality in our judicial system?


comment utiliser les évaluations externes du crédit de l'OEEC dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard et le classement des évaluations de crédit selon des échelles de qualité de crédit conformément à l'article 109 bis, paragraphe 1, conformes à l'utilisation des évaluations externes du crédit de l'OEEC dans le calcul des exigences de capital pour les établissements de crédit, au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 1), du règlement (UE) no 575/2013, et les établissements financiers, au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 26) dudit rè ...[+++]

how to use external credit assessments from ECAIs in the calculation of the Solvency Capital Requirement in accordance with the standard formula and the allocation of external credit assessments to a scale of credit quality steps referred to in Article 109a(1) which shall be consistent with the use of external credit assessments from ECAIs in the calculation of the capital requirements for credit institutions as defined in Article 4(1)(1) of Regulation (EU) No 575/2013 and financial institutions as defined in Article 4(1)(26) thereof.


Concrètement, l’annexe technique montre comment, selon les premières estimations, des investissements de l’ordre de 5 milliards permettront d’atteindre cette masse critique d’ici à fin 2016.

In concrete terms, the technical annex shows how, according to the initial estimates, investments amounting to approximately €5 billion will make it possible to achieve this critical mass by 2016.


Veuillez indiquer, en particulier, en quoi vous êtes lésé par le comportement dénoncé et expliquer comment, selon vous, l'intervention de la Commission serait de nature à redresser les griefs allégués.

State in particular how the conduct complained of affects you and explain how, in your view, intervention by the Commission would be liable to remedy the alleged grievance.


Cette consultation fait suite à une invitation du Conseil des ministres des finances de juin 2001; elle vise à déterminer comment, selon les parties intéressées, la réglementation applicable aux dépositaires d'OPCVM peut renforcer la protection des investisseurs ainsi que le système financier.

The consultation follows a mandate from the EU's Council of Finance Ministers in June 2001 and aims to collect views on how best the regulation of UCITS depositories can protect investors and reinforce the financial system.


Conformément aux conclusions du Conseil du 24 janvier 2000, le Secrétaire général/Haut représentant pour la PESC a indiqué au Conseil, comment, selon lui, l'UE pourrait contribuer à une solution aux conflits en Afrique, en particulier dans la région des Grands Lacs.

In accordance with the Council's conclusions of 24 January 2000, the Secretary General/High Representative for CFSP submitted his views to the Council on how the EU could contribute to a solution to the conflicts in Africa, in particular in the Great Lakes Region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirait-il comment selon ->

Date index: 2022-03-04
w