Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein de notre parlement depuis » (Français → Anglais) :

Nous sommes dans un pays où chacun peut exprimer ses opinions politiques sans craindre que cela ne nuise à son avancement professionnel, surtout au sein de la fonction publique ou au sein de notre Parlement, à condition bien sûr que les opinions politiques n'interfèrent pas ou n'influencent pas le travail que les agents ou les fonctionnaires sont censés accomplir.

We live in a country where everyone can express their political opinions without fear that their careers will be affected, especially in the public service or in our Parliament, as long as their political opinions do not affect or influence the work those agents or public servants are supposed to do.


Ce sont ces citoyens qui, depuis le premier jour, sont notre priorité – et celle du Parlement européen et des Etats membres.

Citizens, since day one, have been our priority – and that of the European Parliament and the Member States.


Depuis 1989, des députés des parlements nationaux ainsi que du Parlement européen se réunissent semestriellement au sein d'une Conférence des organismes spécialisés dans les affaires communautaires (COSAC), essentiellement dans le but d'échanger des informations.

Since 1989 members of the national parliaments and the European Parliament have been meeting at six-monthly intervals within the Conference of European Affairs Committees (COSAC), essentially for the purpose of exchanging information.


Déclaration commune du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, du Parlement européen et de la Commission: Un nouveau consensus européen pour le développement: Notre monde, notre dignité, notre avenir

A Joint Statement by the Council and the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission: A new European Consensus on development: Our World, Our Dignity, Our Future


Depuis 2009, M. Pranckevičius a conseillé les présidents du Parlement européen, Jerzy Buzek (2009-2012) et Martin Schulz (depuis 2012) au sein de leurs cabinets respectifs, dans le domaine des politiques externes.

Since 2009 Mr Pranckevičius has advised the Presidents of the European Parliament, Jerzy Buzek (2009-2012) and Martin Schulz (since 2012), on external policies in their respective Cabinets.


Je suis fier du fait que, en tant que nation, nous ayons un régime qui, au lieu de nous exposer à des affrontements sanglants, permet aux gens de s'exprimer au sein de notre Parlement même s'ils ont des vues diamétralement opposées aux nôtres.

I am proud that as a nation, instead of facing years of bloody violence, we have a system that allows people, even those with such profoundly different views, to take their place in our Parliament.


Si notre système n'est pas suffisamment fort au sein de notre Parlement, il nous incombe d'être plus forts et, dans la mesure du possible, d'être sur un pied d'égalité avec le judiciaire.

If our system is not strong enough in our Parliament, it is up to us to become stronger and, if possible, to be at par with the judiciary.


[Traduction] Le député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore a dit, et je cite: «Je voudrais également mentionner que, bien que ce projet de loi constitue un aspect très important des modifications apportées à notre Chambre des communes, car il prévoit simplifier le processus, il maintient les traditions qui nous sont très chères au sein de notre Parlement.

[English] The member for Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore said: “I also want to mention the fact that although this is a very important aspect of changes to our House of Commons in terms of forming a simpler procedure in this regard, it maintains the traditions that we hold so strongly in our parliamentary tradition.


Je voudrais également mentionner que, bien que ce projet de loi constitue un aspect très important des modifications apportées à notre Chambre des communes, car il prévoit simplifier le processus, il maintient les traditions qui nous sont très chères au sein de notre Parlement.

I also want to mention the fact that although this is a very important aspect of changes to our House of Commons in terms of forming more of a simple procedure in this regard, it maintains the traditions that we hold so strongly in our parliamentary tradition.


Depuis les progrès décisifs réalisés en 2001 en ce qui concerne le statut de la société européenne et le rôle des travailleurs employés dans une telle société, les négociations concernant un règlement du Parlement européen et du Conseil portant statut d'une structure coopérative européenne ont été intensifiées au sein du Conseil, de même que les discussions concernant une directive du Parlement européen et du Conseil complétant le projet de règlement pour ce qui concerne l ...[+++]

Since the final breakthrough in 2001 on the European Company Statute and the involvement of workers in such companies, the negotiations for a European Parliament and Council regulation on the statute for a European co-operative structure have been intensified in the Council, together with the debates on a European Parliament and Council directive supplementing the draft regulation with regards to involvement of employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de notre parlement depuis ->

Date index: 2022-04-12
w