Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Acompte semestriel
Affection du sein
Anale
Bail semestriel
Bande de Seine River
Infectieuse
L'intérêt est payable par coupons semestriels
Marge
Peau
Peau
Première Nation de Seine River
Sein
Seine River First Nation
Semestriel
Terme semestriel
Tissu conjonctif du sein

Traduction de «semestriellement au sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acompte semestriel | terme semestriel

biannual installment | half-yearly installment | six-monthly installment




Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Seine River First Nation [ bande de Seine River | Première Nation de Seine River ]

Seine River First Nation [ Seine River Band ]


l'intérêt est payable par coupons semestriels

the interest to be payable by equal half-yearly payments








Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

Anal:margin | skin | Perianal skin Skin of breast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1989, des députés des parlements nationaux ainsi que du Parlement européen se réunissent semestriellement au sein d'une Conférence des organismes spécialisés dans les affaires communautaires (COSAC), essentiellement dans le but d'échanger des informations.

Since 1989 members of the national parliaments and the European Parliament have been meeting at six-monthly intervals within the Conference of European Affairs Committees (COSAC), essentially for the purpose of exchanging information.


17. invite le Bureau de l'APP à désigner, au sein de l'APP, deux corapporteurs permanents sur la cohérence des politiques en faveur du développement (CPD), qui travailleront en étroite collaboration avec le rapporteur permanent du Parlement européen pour la CPD, et qui rédigeront un rapport semestriel sur la mise en œuvre de l'article 12 de l'accord de Cotonou révisé;

17. Calls on the JPA bureau to appoint, within the JPA, two standing co-rapporteurs on Policy Coherence for Development (PCD), to work closely with the European Parliament’s PCD standing rapporteur, and to produce a biannual report on the implementation of Article 12 of the revised Cotonou Agreement;


– vu le vingtième rapport semestriel de la COSAC, notamment sa partie sur la légitimité démocratique au sein de l'Union européenne et le rôle des parlements nationaux et celle sur le dialogue politique et les élections européennes de 2014,

– having regard to COSAC’s 20th biannual report, in particular the sections on democratic legitimacy in the EU and the role of parliaments and on political dialogue and the European elections in 2014,


19. constate avec satisfaction que le suivi et la surveillance sont efficaces au sein des services centraux d'EuropeAid; se félicite de la nouvelle version du rapport semestriel sur la gestion de l'aide extérieure; déplore toutefois que l'inexactitude des données figurant dans le système commun d'information Relex (CRIS) affecte la fiabilité des indicateurs de performance clés relatifs aux contrôles financiers sur lesquels ledit rapport repose;

19. Notes with satisfaction that monitoring and supervision are effective in EuropeAid's headquarters; welcomes the new version of the six-monthly External Assistance Management Report; regrets, however, that the reliability of the key performance indicators related to financial checks on which it is based is affected by inaccurate data in the Common Relex Information System (CRIS);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. recommande, dans le cadre de l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et en vue de renforcer l'efficacité des missions civiles et militaires, de faire intervenir comme il se doit le personnel féminin à tous les niveaux de la gestion des crises; souligne qu'il est nécessaire d'inclure les femmes dans les postes à responsabilités de haut niveau, de consulter régulièrement la société civile, y compris les organisations de femmes, et d'améliorer la possibilité de travailler sur les problèmes d'inégalité entre les femmes et les ...[+++]

77. Recommends, as regards gender mainstreaming in line with UNSCR 1325 and to make civilian and military missions more effective, that female personnel be involved in the appropriate manner at every level of crisis management; emphasises the need for women to be included in senior-level decision-making positions, regular consultations with civil society, including women's organisations, and that capacity to work on gender issues within missions be enhanced; calls for the establishment of adequate public complaint procedures in the context of CSDP missions, which would particularly assist the reporting of sexual and gender-based violence; calls on the VP/HR to include a detailed report on women, peace and se ...[+++]


77. recommande, dans le cadre de l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et en vue de renforcer l'efficacité des missions civiles et militaires, de faire intervenir comme il se doit le personnel féminin à tous les niveaux de la gestion des crises; souligne qu'il est nécessaire d'inclure les femmes dans les postes à responsabilités de haut niveau, de consulter régulièrement la société civile, y compris les organisations de femmes, et d'améliorer la possibilité de travailler sur les problèmes d'inégalité entre les femmes et les ...[+++]

77. Recommends, as regards gender mainstreaming in line with UNSCR 1325 and to make civilian and military missions more effective, that female personnel be involved in the appropriate manner at every level of crisis management; emphasises the need for women to be included in senior-level decision-making positions, regular consultations with civil society, including women's organisations, and that capacity to work on gender issues within missions be enhanced; calls for the establishment of adequate public complaint procedures in the context of CSDP missions, which would particularly assist the reporting of sexual and gender-based violence; calls on the VP/HR to include a detailed report on women, peace and se ...[+++]


Un pays tiers est réputé appliquer des exigences équivalentes à celles énoncées à l'article 4, paragraphe 2, point c), et à l'article 5, paragraphe 2, point c), de la directive 2004/109/CE si, en vertu de la législation de ce pays, une ou plusieurs personnes au sein de l'émetteur assument la responsabilité des états financiers annuels et semestriels, et notamment des points suivants:

A third country shall be deemed to set requirements equivalent to those set out in Articles 4(2)(c) and 5(2)(c) of Directive 2004/109/EC where, under the law of that country, a person or persons within the issuer are responsible for the annual and half-yearly financial information, and in particular for the following:


Un pays tiers est réputé appliquer des exigences équivalentes à celles énoncées à l'article 4, paragraphe 2, point c), et à l'article 5, paragraphe 2, point c), de la directive 2004/109/CE si, en vertu de la législation de ce pays, une ou plusieurs personnes au sein de l'émetteur assument la responsabilité des états financiers annuels et semestriels, et notamment des points suivants:

A third country shall be deemed to set requirements equivalent to those set out in Articles 4(2)(c) and 5(2)(c) of Directive 2004/109/EC where, under the law of that country, a person or persons within the issuer are responsible for the annual and half-yearly financial information, and in particular for the following:


3. Les États membres informent semestriellement la Commission et les autres États membres, au sein du comité vétérinaire permanent, de l'exécution du plan approuvé conformément au paragraphe 2 ou de l'évolution de la situation.

3. Every six months, Member States shall inform the Commission and the other Member States within the Standing Veterinary Committee of the implementation of plans approved pursuant to paragraph 2 or of the development of the situation.


Depuis 1989, des députés des parlements nationaux ainsi que du Parlement européen se réunissent semestriellement au sein d'une Conférence des organismes spécialisés dans les affaires communautaires (COSAC), essentiellement dans le but d'échanger des informations.

Since 1989 members of the national parliaments and the European Parliament have been meeting at six-monthly intervals within the Conference of European Affairs Committees (COSAC), essentially for the purpose of exchanging information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestriellement au sein ->

Date index: 2024-12-18
w