Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteurs agricoles dans lesquels nous devrons intervenir " (Frans → Engels) :

Bien sûr, à partir de là, nous tirerons aussi les enseignements pour d’autres secteurs agricoles dans lesquels nous devrons intervenir.

We will, of course, learn lessons from this for other agricultural sectors in which we will have to intervene.


Les remarques selon lesquelles nous allons aller au-delà de la gestion des crises dans le secteur agricole sont importantes, car nous sommes désavantagés par rapport à nos homologues américains et européens, surtout en ce qui concerne le secteur du grain et des oléagineux.

The comment that we will move beyond crisis management in the farming sector is an important one because we are at a disadvantage when dealing with our American counterparts and the Europeans, particularly in the oilseed and grain areas.


En particulier dans une situation où nous constatons des changements aussi spectaculaires dans la fluctuation des prix dans le secteur agricole, il est important que nous disposions de données valides sur lesquelles baser nos prévisions.

Especially in a situation where we have seen dramatic changes in the price fluctuations in the agricultural sector, it is important that we have valid data on which to base our forecasts.


Ce sont des secteurs sur lesquels nous devrons travailler à l’avenir.

These are areas we need to work on in future.


Pour ce qui est des mesures d'urgence, compte tenu de l'échec total du PCSRA, l'une des principales mesures sur lesquelles nous devrons nous pencher devra porter sur le remboursement de la dette et la réduction des impôts pour les agriculteurs qui doivent abandonner ce secteur parce qu'ils ne peuvent pas attendre plus longtemps.

When we talk about emergency measures, one of the most important emergency measures we will have to see, given the absolute failure of CAIS, is debt and tax relief for the farmers who have to get out of the industry because they cannot hold on any longer.


Au Conseil européen à Bruxelles, nous devrons tenter de dégager un accord interne à l'Union sur certaines questions budgétaires, surtout sur les versements directs aux secteurs agricoles des pays candidats.

At the Brussels European Council, we must try to reach agreement within the EU on certain budget issues, in particular direct payments to farmers in the candidate countries.


Il aurait été discutable - je le sais par mes contacts au sein du secteur pétrolier en Écosse - de faire intervenir l'éthanol produit par pétrochimie dans une organisation agricole mise sur pied sans tenir compte des circonstances en vigueur dans l'autre secteur, et nous avons donc ici beso ...[+++]

It would have been objectionable – I know from contacts of my own with the oil industry in Scotland – to spatchcock the oil industry-produced ethanol into an agricultural organisation which had been set up without regard to circumstances in the other sector, so we need a two-handed approach to this.


Mais je voudrais souligner ici que ce point de départ nous montre les défis devant lesquels nous nous trouvons : maintenir la population dans les zones rurales, face aux changements qui interviennent dans tous les types d'activités économiques en raison de la perte croissante de poids du ...[+++]

I would like to point out, however, that this starting point indicates to us the challenges which face us: maintaining a population in rural areas, given the changes taking place in all types of economic activity owing to agriculture’s increasing lack of importance amongst the various sources of income for rural society.


Pour conclure, j'aimerais faire remarquer que ce sont là des éléments dont nous devrons tenir compte quand nous traiterons du secteur agricole. Nous devrons tenir compte des problèmes qu'ont les agriculteurs avec leurs banques et du fait qu'ils devraient continuer à avoir droit à une exonération cumul ...[+++]

I conclude with the remark that these are some of the things we will have to take into account when dealing with our agricultural sectors, the problems they have with their banks, the fact that they must retain their $500,000 lifetime exemption.


Nous pourrons également nous inspirer du cadre de politique internationale, qui est élaboré par les Affaires étrangères avec notre coopération, et qui, espérons-le, établira les grandes priorités du gouvernement canadien et les secteurs dans lesquels nous devrons jouer un rôle à l'échelle internationale.

We will also have the international policy framework, which is being prepared by the foreign office, with our cooperation, and which I would hope would set the broad priorities of the Canadian government and the areas where we ought to operate internationally.


w