Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur répond déjà assez " (Frans → Engels) :

On estime évidemment que le secteur répond déjà assez bien aux besoins des clients, mais je pense qu'on se préoccupe ici de l'avenir, puisque l'amélioration du rendement dépend vraiment de la capacité de ce secteur à trouver le juste équilibre entre la recherche du profit et ses responsabilités sociales.

Of course, they're also saying that currently the sector is doing fairly well in meeting consumer needs, but I think they're looking forward and they're saying if you find that right balance between the private interests—that is, the right of the banks to make money and to be profitable—and their social responsibilities, then the performance will improve.


Vous êtes déjà assez malins et vous représentez beaucoup de gens qui travaillent dans ce secteur depuis longtemps.

You're pretty smart cookies, and you represent a lot of people who have been in this business for a long time.


Le secteur des transports connaît déjà assez de difficultés, il ne souhaite pas se voir imposer de nouvelles taxes par l’Europe.

The transport sector has it hard enough as it is, and is not expecting more taxes imposed by Europe.


Je n’ai pas assez de temps à l’heure actuelle pour aller dans les détails et nous avons déjà eu des discussions approfondies avec la commission de l’agriculture et du développement rural; je vais donc vous adresser un message assez simple concernant l’avenir de notre réforme du secteur vitivinicole.

I do not have enough time at this stage to go into details, and we have already had in-depth discussions in the Committee on Agriculture and Rural Development, so I am just going to leave you with quite a simple message with regard to the future of our wine reform.


Des secteurs clés ont déjà été harmonisés mais on peut faire d’avantage pour que le cadre réglementaire réponde aux besoins de l’industrie dans un contexte de rapide évolution technologique et de changement sociétal.

While key areas have already been harmonized, more can be done to ensure that the regulatory framework meets the needs of industry at a time of rapid technological development and societal change.


S'il est déjà assez répandu dans la législation environnementale de l'Union européenne, l'instrument proposé – auquel il sera recouru plus fréquemment à l'avenir – est nouveau dans le secteur communautaire des transports et n'est accepté qu'à contrecœur par le Parlement européen.

The proposed instrument is new in the transport sector at EU-level. It is indeed an instrument, which will be used more often in the future and is already quite common in the EU-environment legislation, only grudgingly accepted by EP.


Si l'on veut qu'il réponde à ces objectifs et qu'il constitue un moyen d'orientation fiable dans un domaine aussi complexe, qui nécessite l'adoption d'un grand nombre de mesures, le tableau de bord doit définir à la fois le chemin qui reste à parcourir et la distance qui a déjà été couverte, et ne pas hésiter à mettre en évidence à la fois les secteurs où des progrès sont en cours de réalisation, mais aussi ceux où les échéances fi ...[+++]

If it is to serve these purposes and to provide a reliable road map in such a complex area involving a large number of individual measures to be adopted, the Scoreboard must visualise both the road still ahead and the distance already covered, not hesitating to display both the areas where progress is on track but also where it is lagging behind schedule.


C'est déjà assez difficile d'évoluer dans ce secteur, on vient maintenant d'ajouter des possibilités de contestation du rôle de l'inspecteur général des institutions financières québécoises, et de l'incertitude.

It is hard enough to manage in this sector without possible challenges over the role of the Quebec Inspecteur général des institutions financières and without added uncertainty.


De nos jours, les employeurs du secteur privé ont déjà assez de difficultés à surmonter sans cet obstacle additionnel.

Private sector employers have enough trouble these days without adding one more hurdle for them to overcome.


En ce qui concerne le transport des colis par autocar, l'Alberta n'impose aucune réglementation, au motif que ce secteur a déjà assez de mal à soutenir la concurrence de toutes les entreprises de messagerie.

With respect to bus parcel express, Alberta does not regulate that at all, on the grounds that bus parcel express has enough trouble competing with all the courier companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur répond déjà assez ->

Date index: 2022-09-19
w