Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je lui demanderais donc de se rétracter.

Traduction de «secondes je lui demanderais donc » (Français → Anglais) :

Le député dispose encore de quelques secondes. Je lui demanderais donc que sa question concerne l'administration du gouvernement.

I urge that the question actually touch on the administration of government.


Je lui demanderais donc d'être un peu plus respectueux lorsqu'il pose des questions à la Chambre.

Therefore, I would ask him to be a bit more respectful in posing his questions in the House.


Je lui demanderais donc de se rétracter.

I would like to ask him to retract— Order, please.


Le député est resté un peu vague quant à ce qu'il propose exactement. Je lui demanderais donc de préciser comment les choses pourraient être faites différemment dans le système de soins de santé.

He was a little vague in terms of what specifically he was proposing, so could the hon. member bring a bit more depth to his suggestion that things might be done differently within the health care system?


Je lui demanderai donc de bien vouloir retirer ses propos à mon égard et je l'en remercie par avance.

I would therefore ask him to kindly withdraw the comments he made about me and thank him in advance.


Je lui demanderai donc de répondre à cela et, du coup, de rectifier son affirmation à l'effet que nous sommes en train de les élargir. Monsieur le Président, pour débuter, j'aimerais revenir sur les paroles initiales du député de Scarborough—Rouge River.

Mr. Speaker, I will begin by commenting on the initial words of the member for Scarborough—Rouge River.


− Nous passerons dans un moment à la procédure «catch the eye», mais le ministre Lenarčič doit partir, je lui demanderai donc de prendre à nouveau brièvement la parole.

− We will come to 'catch the eye' in a moment, but Minister Lenarčič has to leave, so I will ask him to take the floor once again briefly.


Je demanderais donc au Conseil d'indiquer comment il compte traduire la préoccupation publique en action publique au sein de l'Union européenne. Je lui demanderais aussi de prendre en compte le fait que nous ne voulons pas arrêter les progrès du monde en développement car nous bénéficions nous-mêmes de ces progrès.

I would therefore ask the Council to outline how it intends to translate public concern into public action within the European Union, and also to take into account that we do not want to stop the developing world making progress, because we are actually gaining from the fact that they are developing.


Je demanderai donc qu’il n’y ait pas de Conseil de ministres législatif, mais plutôt une seconde chambre territoriale européenne, dont les membres seraient désignés par les parlements des États membres et par les organes législatifs constitutionnels.

I would therefore ask that there not be a legislative Council of Ministers but rather a second European territorial Chamber, whose members will be appointed by the parliaments of the States and by legislative constitutional bodies.


Je vous demanderai donc d'examiner attentivement cette liste car selon moi, il y a eu confusion entre la première et la seconde partie.

Please have another look through the voting list, because I think that Part I and Part II have been mixed up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secondes je lui demanderais donc ->

Date index: 2023-04-26
w