Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifique trop avant-gardiste » (Français → Anglais) :

Quand j'étais ministre de l'Énergie, des Mines et des Ressources, sous un gouvernement conservateur, RADARSAT a germé dans l'esprit d'un groupe de scientifiques très avant-gardistes du ministère.

When I was Minister of Energy, Mines and Resources, under a Conservative government, RADARSAT was a gleam in the eye of a group of highly innovative scientists at EMR.


Elle estime cette dernière avenue trop avant-gardiste et penche pour la politique recommandée par le Groupe de travail national sur la politique en matière de drogues : la création d’une infraction civile pour possession de cannabis en vertu de la Loi sur les contraventions (page 42), une mesure qui pourrait s’appliquer à la possession des autres drogues (?) et qui m’apparaît cependant moins cohérente que celle recommandée par LeDain en 1972 et 1973.

Ms. Riley feels that the latter avenue is too avant-garde and tends instead toward the policy recommended by the National Task Force on Drug Policy that cannabis possession be made a civil offence under the Contraventions Act, a measure that could apply to possession of other drugs (?) and which, however, I feel is less consistent with the recommendation made by LeDain in 1972 and 1973.


4. prend note de l'intention de la Commission d'atteindre ces objectifs à travers l'instauration du RMD comme paramètre de référence pour la gestion des pêcheries mais avertit néanmoins que pour une large majorité du corps scientifique, dont la FAO, le modèle classique du RMD est dépassé par d'autres approches avant-gardistes qui tiennent compte de l'écosystème dans son ensemble et intègrent entre autres les critères environnementaux, les interactions entre les populations et les aspects économiques et sociaux;

4. Notes the Commission's intention to achieve the above objectives by making MSY the yardstick for fisheries management, but warns that, for a large majority of scientists and also for the FAO, the traditional MSY model has been superseded by new cutting-edge approaches which consider the ecosystem in its entirety and incorporate, inter alia, aspects relating to the environment and species interrelation, and economic and social factors;


4. prend note de l'intention de la Commission d'atteindre ces objectifs à travers l'instauration du RMD comme paramètre de référence pour la gestion des pêcheries mais avertit néanmoins que pour une large majorité du corps scientifique, dont la FAO, le modèle classique du RMD est dépassé par d'autres approches avant-gardistes qui tiennent compte de l'écosystème dans son ensemble et intègrent entre autres les critères environnementaux, les interactions entre les populations et les aspects économiques et sociaux;

4. Notes the Commission's intention to achieve the above objectives by making MSY the yardstick for fisheries management, but warns that, for a large majority of scientists and also for the FAO, the traditional MSY model has been superseded by new cutting-edge approaches which consider the ecosystem in its entirety and incorporate, inter alia, aspects relating to the environment and species interrelation, and economic and social factors;


4. prend note de l'intention de la Commission d'atteindre ces objectifs à travers l'instauration du RMD comme paramètre de référence pour la gestion des pêcheries mais avertit néanmoins que pour une large majorité du corps scientifique, dont la FAO, le modèle classique du RMD est dépassé par d'autres approches avant-gardistes qui tiennent compte de l'écosystème dans son ensemble et intègrent entre autres les critères environnementaux, les interactions entre les populations et les aspects économiques et sociaux;

4. Notes the Commission's intention to achieve those objectives by making MSY the yardstick for fisheries management, but warns that, for a large majority of scientists and also for the FAO, the traditional MSY model has been superseded by new cutting-edge approaches which conceive the ecosystem as a whole and incorporate aspects relating to the environment, species interrelation, economic and social factors, etc;


La majorité de la commission économique et monétaire a considéré que cette proposition était trop avant-gardiste et a recommandé le réexamen de l’ensemble des opérations des agences de notation, sans intégrer dans leur recommandation une remarque aussi spécifique que la création d’une autorité européenne d’enregistrement.

The majority of the Committee on Economic and Monetary Affairs found this proposal too avant-garde and recommended re-examining the whole area of operations of rating agencies without including in their recommendation anything as specific as the creation of a European registration authority.


Ce projet de loi, qui ne fait malheureusement pas l'objet d'un vote parce qu'il en a été décidé autrement—peut-être qu'il est un peu trop avant-gardiste pour le gouvernement—, concerne le retrait préventif pour les femmes enceintes et allaitantes.

This bill, which is unfortunately non-votable, because it was decided otherwise—perhaps it is a little too forward looking for the government—deals with preventive withdrawal of pregnant or nursing women.


Dans le cadre de l’objectif le plus ambitieux, qui consiste à offrir à la communauté scientifique, à l’industrie et à la société européenne en général les instruments permettant de renforcer et d’améliorer notre capacité de recherche, nous devons avant tout mieux utiliser les fonds disponibles en vue de créer de véritables centres d’excellence susceptibles d’attirer nos chercheurs, qui sont bien trop souvent contraints d’émigrer vers l’étranger.

In the context of the most ambitious objective, which is to provide the scientific community, industry and European society in general with the tools needed to strengthen and improve our research capacity, we need above all to use the funds better, with the aim of creating real centres of excellence that can attract our researchers, who are all too often forced to emigrate abroad.


Pouvez-vous imaginer qu'une de ces peintures ait été jugée trop difficile, à une époque où le reste du monde avait largement dépassé le stade des paysages, où les impressionnistes nous présentaient déjà des oeuvres avant-gardistes depuis une cinquantaine d'années?

Imagine that, a Group of Seven painting being too difficult at a time when the rest of the world has already gone beyond landscapes, when impressionists had already been putting challenging images on the canvas for the past 50 years.


Le sénateur Day: Par conséquent, nous ne nous opposons pas à la science mais au type de recherche scientifique qui est fondée sur des manipulations génétiques ou à la recherche scientifique trop avant-gardiste.

Senator Day: So we are not objecting to the science, but to the transgenic type or the far out kind of science.


w