Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avenue trop avant-gardiste » (Français → Anglais) :

Elle estime cette dernière avenue trop avant-gardiste et penche pour la politique recommandée par le Groupe de travail national sur la politique en matière de drogues : la création d’une infraction civile pour possession de cannabis en vertu de la Loi sur les contraventions (page 42), une mesure qui pourrait s’appliquer à la possession des autres drogues (?) et qui m’apparaît cependant moins cohérente que celle recommandée par LeDain en 1972 et 1973.

Ms. Riley feels that the latter avenue is too avant-garde and tends instead toward the policy recommended by the National Task Force on Drug Policy that cannabis possession be made a civil offence under the Contraventions Act, a measure that could apply to possession of other drugs (?) and which, however, I feel is less consistent with the recommendation made by LeDain in 1972 and 1973.


Cela est important et même essentiel, il est vrai, mais il nous semble que les perspectives actuelles sont trop étroites et que tout programme avant-gardiste dans le domaine du numérique doit porter également sur la culture numérique des citoyens de tous âges.

Although this is essential and important, we feel that the current focus is too narrow and that any forward thinking digital agenda must also include digital literacy education for citizens of all ages.


La majorité de la commission économique et monétaire a considéré que cette proposition était trop avant-gardiste et a recommandé le réexamen de l’ensemble des opérations des agences de notation, sans intégrer dans leur recommandation une remarque aussi spécifique que la création d’une autorité européenne d’enregistrement.

The majority of the Committee on Economic and Monetary Affairs found this proposal too avant-garde and recommended re-examining the whole area of operations of rating agencies without including in their recommendation anything as specific as the creation of a European registration authority.


Ce projet de loi, qui ne fait malheureusement pas l'objet d'un vote parce qu'il en a été décidé autrement—peut-être qu'il est un peu trop avant-gardiste pour le gouvernement—, concerne le retrait préventif pour les femmes enceintes et allaitantes.

This bill, which is unfortunately non-votable, because it was decided otherwise—perhaps it is a little too forward looking for the government—deals with preventive withdrawal of pregnant or nursing women.


Pouvez-vous imaginer qu'une de ces peintures ait été jugée trop difficile, à une époque où le reste du monde avait largement dépassé le stade des paysages, où les impressionnistes nous présentaient déjà des oeuvres avant-gardistes depuis une cinquantaine d'années?

Imagine that, a Group of Seven painting being too difficult at a time when the rest of the world has already gone beyond landscapes, when impressionists had already been putting challenging images on the canvas for the past 50 years.


Le sénateur Day: Par conséquent, nous ne nous opposons pas à la science mais au type de recherche scientifique qui est fondée sur des manipulations génétiques ou à la recherche scientifique trop avant-gardiste.

Senator Day: So we are not objecting to the science, but to the transgenic type or the far out kind of science.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenue trop avant-gardiste ->

Date index: 2023-05-28
w