Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est cela qui est honteux
Traduction

Vertaling van "scandaleux qu'aujourd'hui encore " (Frans → Engels) :

Le bilan de la ministre a été scandaleux au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et il l'est encore aujourd'hui, au ministère du Développement des ressources humaines.

The minister had a shameful track record when she was at Indian Affairs and Northern Development and also now that she is at HRDC.


Au passage, les envolées lyriques de ceux qui appelaient hier et aujourd’hui encore à la réduction de l’intervention de l’État et de la dépense publique, à la libéralisation tous azimuts, à la privatisation et à la relégation de l’agriculture comme activité quasi-préhistorique, cette volte-face, donc, en faveur d’investissements publics massifs dans la production agricole et la souveraineté alimentaire, tout cela avait quelque chose à la fois de cocasse et de scandaleux.

Incidentally, the lyrical musings of those who, yesterday and again today, called for a reduction in state intervention and public spending, all-out liberalisation, privatisation and the relegation of agriculture to an almost prehistoric activity, this U-turn, therefore, in favour of huge public investment in agricultural production and food sovereignty, all seemed simultaneously laughable and scandalous.


- (EN) Le commissaire ne convient-il pas qu’il est scandaleux qu’aucune amende n’ait été imposée aux autorités italiennes par la Cour de justice, vu que près de 20 ans se sont écoulés depuis que cette affaire a été pour la première fois portée à l’attention de la Commission, et que chaque fois que la Cour s’est prononcée sur ce sujet, elle l’a fait contre l’Italie, et que même aujourd’hui, si j’ai bien compris, à l’université de La Sapienza, les critères fixés n’ont pas encore ...[+++]

– Would the Commissioner not agree that it is scandalous that no fines were imposed on the Italian authorities by the European Court of Justice, given that it is now almost 20 years since the matter was first brought to the Commission’s attention, and that on each occasion when the Court has decided on this matter, it has found against Italy; and that even today, as I understand it, in La Sapienza University the criteria laid down have still not been complied with?


Il est scandaleux que les anciennes puissances coloniales européennes continuent encore aujourd’hui de mener la même politique que par le passé, toute aussi destructrice, bien que cela se fasse de manière plus subtile.

It is outrageous that old European colonial powers are even today continuing to conduct the same policy as before, and just as destructively, albeit in a more subtle form.


C'est cela qui est honteux (1815) [Traduction] Il est scandaleux qu'il y ait encore aujourd'hui des entreprises où des hommes et des femmes vont travailler du matin au soir pendant 25 ou 30 ans et où les travailleurs perdent leur salaire si l'entreprise fait faillite.

That is what is shameful (1815) [English] It is a shame that today there are still places of employment where people go to work for the company from morning to night, where men and women work for 25 or 30 years and if the company goes bankrupt, they lose their wages.


Honorables sénateurs, le traitement qu'a réservé le gouvernement libéral à ce programme vénérable qui devait aider les chômeurs a été tout simplement déplorable et scandaleux; c'est une honte qui se poursuit encore aujourd'hui.

Honourable senators, the Liberal government's treatment of this venerable program to assist unemployment has been shabby and shameful, and it is a disgrace that continues to this day.


Je trouve scandaleux qu'aujourd'hui encore la peur règne dans certaines régions du Canada, notamment l'Alberta, l'Île-du-Prince-Edouard, les Territoires du Nord-Ouest et Terre-Neuve et le Labrador, parce que ces provinces et territoires n'ont pas encore prévu de mesures de protection des droits de la personne.

It is shameful that still today in some jurisdictions in this country fear exists because there is no human rights protection: Alberta, Prince Edward Island, the Northwest Territories, Newfoundland and Labrador.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scandaleux qu'aujourd'hui encore ->

Date index: 2023-03-13
w