Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scandales financiers enron et parmalat " (Frans → Engels) :

La présente communication constitue la réponse de la Commission aux scandales financiers Enron et Parmalat qui ont provoqué de considérables déséquilibres sur les marchés de capitaux.

This Communication is the Commission's response to the Enron and Parmalat financial scandals that caused immense disruption to capital markets.


Les récents et nombreux scandales financiers dans le monde, aux États-Unis, au Canada et au Québec — notamment dans les affaires CINAR, Norbourg, Earl Jones et aux États-Unis, Madoff et Enron — ont mis en lumière des failles dans nos systèmes de surveillance et de lutte contre les crimes financiers.

Lately, there have been a lot of financial scandals around the world, in the United States, in Canada and in Quebec, such as Cinar, Norbourg and Earl Jones, and, in the United States, Madoff and Enron.


Des mesures complémentaires se sont parfois avérées nécessaires depuis le commencement du PASF, sous l’effet de certains événements et circonstances, comme les scandales financiers qui ont éclaté aux États-Unis et en Europe, et plus particulièrement l'affaire Enron -- et les suites que lui ont réservées les autorités américaines -- et l’affaire Parmalat.

In some cases, additional action has become necessary since the beginning if the FSAP, in response to events and circumstances, in particular accounting scandals in the United States and Europe, especially the Enron affair and the US government’s response to it, and then the Parmalat scandal.


Le monde entier est au courant depuis un bon moment des scandales financiers qui ont secoué les États-Unis ces dernières années, si bien que «Enron» est devenu synonyme de «scandale financier».

The world has for some time been well aware of the financial scandals that have taken place in recent years in the United States. Indeed, the word " Enron" is almost synonymous with the words " financial scandal" .


L'affaire Parmalat est le dernier d'une série de scandales financiers de dimension mondiale.

The latest in a series of major global financial scandal is Parmalat.


Les récents scandales financiers qui ont éclaté aux États-Unis, par exemple dans le cas d'Enron, nous ont fait prendre conscience à tous et à toutes de la fragilité de notre système financier et, malheureusement, de notre dépendance envers celui-ci.

The recent financial scandals in the United States, the Enron affair for instance, have made us all aware of the fragility of our financial system and, unfortunately, of how dependent we are on it.


Quand on examine ce qui s'est passé aux États-Unis dans les scandales d'Enron et de WorldCom, ainsi que la réponse du Congrès et l'approche législative privilégiée dans la loi Sarbanes-Oxley, il faut comprendre qu'au Canada, les marchés financiers sont différents.

When we look at what has gone on in the United States with Enron and WorldCom and the response in terms of the congressional and legislative approach in Sarbanes-Oxley, we need to understand that Canada has a different set of capital markets.


Après la débâcle d'Enron et les scandales financiers qui ont suivi, des voix se sont élevées dans l'Union européenne pour demander que soit approfondie la réflexion sur les questions d'information financière, de contrôle légal des comptes, de gouvernement d'entreprise et de marché des valeurs mobilières.

The collapse of Enron and subsequent financial reporting scandals have prompted calls in the European Union for further examination of financial reporting, statutory audit, corporate governance and securities markets.


À la suite des récents scandales d'entreprises de part et d'autre de l'Atlantique (Parmalat, Enron, etc.), la priorité doit également être accordée à la mise en oeuvre rapide du plan d'action sur la modernisation du droit des sociétés et le renforcement du gouvernement d'entreprise, qui vise à consolider les droits des actionnaires ainsi que la protection des travailleurs et des créanciers et à améliorer la confiance dans les march ...[+++]

Following the recent corporate scandals on both sides of the Atlantic (Parmalat, Enron, etc.), priority also needs to be given to the speedy implementation of the Action Plan on Company Law and Corporate Governance, which aims at strengthening shareholders' rights, reinforcing protection for employees and creditors and boosting confidence on capital markets.


Enron, Parmalat et - sans le moindre doute - d'autres sociétés ont recouru et continueront de recourir à des montages financiers complexes et opaques, tels que: filiales dans des centres financiers offshore (CFO), entités spécialisées (special purpose vehicles - SPV) et opérations financières complexes visant, souvent avec la complicité de tiers, à rendre leurs activités moins transparentes pour les investisseurs.

Enron, Parmalat and no doubt other companies used and will continue to use complex and opaque structures, including subsidiaries in offshore financial centres (OFC), Special Purpose Vehicles (SPV) and complex financial transactions, often with the complicity of third parties, to reduce the transparency of their activities to investors.


w