Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission aux scandales financiers enron et parmalat » (Français → Anglais) :

Permettez-moi tout d'abord, monsieur le président et membres du comité, de vous remercier de l'occasion qui nous est donnée cet après-midi de présenter le point de vue de notre entreprise sur la réaction du marché et des organismes de réglementation aux divers scandales financiers, notamment celui d'Enron, dévoilé l'année dernière.

Thank you, Mr. Chairman, and committee members, for the opportunity to present our firm's perspective on market and regulatory responses to Enron and the related financial scandals that came to light last year.


La présente communication constitue la réponse de la Commission aux scandales financiers Enron et Parmalat qui ont provoqué de considérables déséquilibres sur les marchés de capitaux.

This Communication is the Commission's response to the Enron and Parmalat financial scandals that caused immense disruption to capital markets.


Les récents et nombreux scandales financiers dans le monde, aux États-Unis, au Canada et au Québec — notamment dans les affaires CINAR, Norbourg, Earl Jones et aux États-Unis, Madoff et Enron — ont mis en lumière des failles dans nos systèmes de surveillance et de lutte contre les crimes financiers.

Lately, there have been a lot of financial scandals around the world, in the United States, in Canada and in Quebec, such as Cinar, Norbourg and Earl Jones, and, in the United States, Madoff and Enron.


Des mesures complémentaires se sont parfois avérées nécessaires depuis le commencement du PASF, sous l’effet de certains événements et circonstances, comme les scandales financiers qui ont éclaté aux États-Unis et en Europe, et plus particulièrement l'affaire Enron -- et les suites que lui ont réservées les autorités américaines -- et l’affaire Parmalat.

In some cases, additional action has become necessary since the beginning if the FSAP, in response to events and circumstances, in particular accounting scandals in the United States and Europe, especially the Enron affair and the US government’s response to it, and then the Parmalat scandal.


L'affaire Parmalat est le dernier d'une série de scandales financiers de dimension mondiale.

The latest in a series of major global financial scandal is Parmalat.


Les récents scandales financiers qui ont éclaté aux États-Unis, par exemple dans le cas d'Enron, nous ont fait prendre conscience à tous et à toutes de la fragilité de notre système financier et, malheureusement, de notre dépendance envers celui-ci.

The recent financial scandals in the United States, the Enron affair for instance, have made us all aware of the fragility of our financial system and, unfortunately, of how dependent we are on it.


Après la débâcle d'Enron et les scandales financiers qui ont suivi, des voix se sont élevées dans l'Union européenne pour demander que soit approfondie la réflexion sur les questions d'information financière, de contrôle légal des comptes, de gouvernement d'entreprise et de marché des valeurs mobilières.

The collapse of Enron and subsequent financial reporting scandals have prompted calls in the European Union for further examination of financial reporting, statutory audit, corporate governance and securities markets.


Quand on examine ce qui s'est passé aux États-Unis dans les scandales d'Enron et de WorldCom, ainsi que la réponse du Congrès et l'approche législative privilégiée dans la loi Sarbanes-Oxley, il faut comprendre qu'au Canada, les marchés financiers sont différents.

When we look at what has gone on in the United States with Enron and WorldCom and the response in terms of the congressional and legislative approach in Sarbanes-Oxley, we need to understand that Canada has a different set of capital markets.


Par ailleurs, face aux récents scandales financiers, la Commission a adopté, le 21 mai 2003, une communication [12] rendant prioritaires les actions qui s'imposent en matière de contrôle légal des comptes, en vue de renforcer sa qualité et l'indépendance des contrôleurs légaux.

On the other hand, in view of the recent financial scandals, the Commission has adopted a Communication [12] on 21 May 2003, prioritising actions on statutory audit, necessary for reinforcing the audit quality and the auditor's independence.


La Commission estime que le cadre qui réglemente en Europe le droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise doit être modernisé, en raison, notamment, des récents scandales financiers, de la tendance croissante des sociétés européennes à opérer sur un plan transnational au sein du marché intérieur, de l'intégration continue des marchés des capitaux européens, du développement des nouvelles technologies de l'information et de la communication et du prochain élargissement de l'Union européenn ...[+++]

The Commission considers that the European regulatory framework for company law and corporate governance needs to be modernised, particularly because of the recent financial scandals, the growing tendency of European societies to operate trans-nationally within the internal market, the continued integration of European capital markets, the development of new information and communication technologies and the imminent enlargement of the EU to ten new Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aux scandales financiers enron et parmalat ->

Date index: 2021-08-19
w