Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons que nous devrons refaire » (Français → Anglais) :

Nous savons que nous devrons attendre longtemps avant de voir un changement politique quel qu’il soit dans ce pays.

We know that we will have a long wait before we see any political changes in this country.


Nous savons que nous devronsduire cette dépendance dans les années à venir.

We know we must reduce that dependency in the years to come.


Nous savons que nous devrons la tenir en 2014, car c'est l'année où nous devrons renouveler nos grands programmes de transfert.

We know we are headed to that discussion in 2014, because that is when our big transfer programs are set to renew.


J’espère que nous ne devrons pas y passer le week-end. Devoir me lever une fois à 4 h 40 du matin un samedi pour discuter du paquet climatique m’a suffi, et je ne tiens pas à le refaire.

I hope that we will not need to sit over the weekend; getting up once at 4.40 a.m. on a Saturday morning to debate the climate package was enough for me.


Honorables sénateurs, nous devrons refaire notre éducation si nous voulons parvenir à définir le Canada.

Honourable senators, we shall have to re-educate ourselves if we want to know what Canada is all about.


Nous ne savons pas à quels nouveaux besoins structurels nous devrons faire face d'ici à l'an 2006. Une certaine flexibilité au sein des catégories de dépenses est donc nécessaire, tout en respectant constamment le principe du maintien des perspectives financières actuelles, qui entrent à présent dans la troisième année de leur difficile et imprévisible vie.

We do not know which new structural needs we will have to deal with between now and 2006 and a degree of flexibility is therefore necessary within the spending categories, while always respecting the principle of maintaining the current financial perspectives which are now entering the third year of their difficult and eventful life.


Nous savons tous qu’une intervention militaire n’offrira pas de solution durable dans cette région et que nous devrons investir dans des institutions démocratiques, une société civile, des réformes socio-économiques et écologiques, la lutte contre la drogue, la lutte contre la pauvreté et un enseignement correct.

We all know that military action on its own will not bring a sustainable solution in the region and that we will need to invest in democratic institutions, in a civil society, in socio-economic and ecological reforms, in the fight against drugs and poverty and in sound education.


En outre, dans chaque collection, nous trouvons de nouvelles images, c'est-à-dire des images d'enfants que nous n'avions jamais vues auparavant et c'est désespérant, car nous savons que nous devrons refaire notre travail sans répit.

In every collection, we find new images — images of children that we have never seen before but, heartbreakingly, we know we will start to see over and over again.


Nous devrons refaire tout cet exercice ridicule parce qu'il faut attendre 12 mois après l'entrée en vigueur de la loi.

We will have to go through this ludicrous exercise again because we have to wait 12 months after the act comes into force.


Nous savons que nous devrons continuer de nous adapter et de nous améliorer si nous voulons maintenir un niveau élevé de rendement.

We know we will have to continue to adapt and improve to maintain our high performance rating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons que nous devrons refaire ->

Date index: 2024-05-13
w