Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons pas encore quelles seront exactement " (Frans → Engels) :

Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).

The Treaty therefore contains provisions that are adaptable to the various possible scenarios because, at the time when it was concluded, it was not yet possible to predict exactly which candidate countries would be capable of completing their negotiations and at what date the enlargement would come into effect (in one or more waves).


Quelles seront exactement ses tâches initiales?

What exactly should its initial tasks be?


Aucune solution ne sera facile, mais en nous dirigeant vers une solution, quelle qu’elle soit, nous devons recourir à ce genre de débat pour clarifier et analyser, même si nous ne savons pas encore quelles seront exactement les réponses.

Any solution will be difficult, but, as we progress towards one, we should make use of this debate for clarification and analysis, even though we do not yet know what the definite answers will be.


Aucune solution ne sera facile, mais en nous dirigeant vers une solution, quelle qu’elle soit, nous devons recourir à ce genre de débat pour clarifier et analyser, même si nous ne savons pas encore quelles seront exactement les réponses.

Any solution will be difficult, but, as we progress towards one, we should make use of this debate for clarification and analysis, even though we do not yet know what the definite answers will be.


Monsieur le Président, nous ne savons pas encore quelle sera la majorité au sein du nouveau Parlement, mais nous pouvons être certains d’une chose: le long combat en faveur d’une démocratie européenne forte, respectée, pluraliste et sympathique est loin d’être terminé et, au moins sur ce point, nous savons que vous serez toujours à nos côtés.

Mr President, perhaps there will be a new majority in the new Parliament, but we are certain of one thing: the long fight for strong, respected, pluralist and sympathetic European democracy is not over, and at least in this we will always have you by our side.


Le Conseil est déjà d’accord pour permettre l’accès de nouvelles autorités au SIS, mais nous ne savons pas encore quelles seront ces autorités.

There is already agreement in Council on allowing new authorities to access SIS, but it is not yet known what these authorities will be.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


73. Au début d'une coopération en matière de recherche et de développement, par exemple, on ne sait généralement pas encore si la coopération sera réussie et quelles seront la position future des parties sur le marché et l'évolution des marchés de produits ou de techniques futurs.

73. At the beginning of an R D cooperation, its success and factors such as the parties' future market position as well as the development of future product or technology markets are often not known.


L'étude prévoit que l'utilisation de l'accès conditionnel pour des raisons autres que la rémunération va augmenter, mais qu'il est encore trop tôt pour prévoir sérieusement et de manière fiable comment évoluera le marché et quelles seront les conséquences de l'utilisation accrue de l'accès conditionnel.

The study forecasts that the use of conditional access for non-remuneration reasons will grow, but that it is still too early to predict seriously and reliably how the market will develop and what the impact of the increased use of conditional access will be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons pas encore quelles seront exactement ->

Date index: 2024-01-13
w