Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir si vous pouvez confirmer entendre " (Frans → Engels) :

À ce chapitre, j'aimerais savoir si vous pouvez confirmer que, selon votre compréhension, le projet de loi S-10 prévoit qu'une personne jugée coupable d'une des infractions prévues par ce projet de loi peut éviter la peine obligatoire minimale si elle accepte de participer à un programme imposé par un tribunal de traitement de la toxicomanie ou à un programme de désintoxication offert par la province.

In that regard, I would ask you to confirm your understanding that Bill S-10 provides that someone can be found guilty of any one of the offences covered by Bill S-10 and avoid the mandatory minimum, if they agree to participate in a drug court program or a drug treatment program at the provincial level.


Si vous souhaitez en savoir plus, vous pouvez consulter les questions et réponses.

For more information see the FAQs.


La question est de savoir si vous pouvez avoir une commission scolaire métisse ou des Premières nations ou si vous pouvez avoir une commission scolaire où siègent des représentants de chacune des communautés.

The question is whether you can have a First Nation or a Metis school board or whether you can have a school board where there are representatives from each community.


Pour en savoir plus sur la Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» et découvrir comment vous pouvez y participer, consultez le site www.healthy-workplaces.eu/.

To find out more about the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign and to find out how you could get involved, visit www.healthy-workplaces.eu/.


Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique «Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législations concernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne.

For more information, see Together Against Trafficking policy and legislation websites, Eurostat’s 2015 publication on the subject and the European Union Agency for Fundamental Rights 2014 publication


Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique «Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législations concernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne.

For more information, see Together Against Trafficking policy and legislation websites, Eurostat’s 2015 publication on the subject and the European Union Agency for Fundamental Rights 2014 publication


Je voudrais savoir si vous pouvez confirmer entendre par là que les principaux producteurs devront renoncer à leur capacité de blocage dans les sociétés de distribution.

I would like to know if you can confirm that what you mean by that is that major producers will be required to relinquish their blocking capacity in distribution companies.


Vous pouvez confirmer une Commission qui est désireuse, ainsi que je l’ai clairement indiqué en juillet dernier quand j’ai eu l’honneur de recevoir votre soutien en qualité de président désigné, d’entretenir des liens étroits avec ce Parlement (une «complicité positive» comme j’aime à l’appeler); une Commission qui, avec votre aide et en partenariat avec vous, promouvra un agenda européen qui fera que l’Europe compte aux yeux de s ...[+++]

You can confirm a Commission that wants - as I clearly indicated in July when I had the honour to receive your support as President-designate - to have a close relationship with this Parliament (a “positive complicity” as I like to call it); a Commission that with your support and partnership can drive forward a European agenda that can make Europe matter to its citizens.


Nous voulons savoir, si vous pouvez aller au fond des choses, si vous pouvez nous confirmer que le partage de renseignements n'a pas donné lieu à une violation flagrante des droits démocratiques de l'un de nos citoyens.

We want to know, if you can get to the bottom of this, whether you can reassure us that the sharing of information did not allow a flagrant abuse of one of our citizens' democratic rights.


Si tel est le cas, pourquoi les pilotes d'Air Canada ont-ils quitté l'ACPL? Si vous pouvez vous entendre, pourquoi les pilotes d'Air Canada ont- ils jugé nécessaire de laisser tomber l'Association canadienne des pilotes de lignes?

If you can work things out, why did Air Canada pilots feel the need to leave the Canadian Air Line Pilots Association?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si vous pouvez confirmer entendre ->

Date index: 2024-07-03
w