Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir si notre motion devrait » (Français → Anglais) :

– (HU) Le Parlement européen doit prendre position sur une question importante traitée dans notre débat d’aujourd’hui, à savoir la direction que devrait prendre le système d’information statistique fonctionnant actuellement sous la supervision d’Eurostat, pour éviter que des situations similaires au scandale grec ne se reproduisent à l’avenir.

– (HU) The European Parliament must take a stand on a very important issue in today’s debate, namely, the direction the statistical information system currently operating under the authority of Eurostat should take in order to avoid situations similar to the Greek scandal in the future.


Encore une fois, pour moi, comme M. Hill l'a dit, la question n'est pas de savoir si la motion devrait être adoptée, la question est de ne pas respecter sa parole, bien honnêtement, et c'est avec ça que j'ai un gros problème.

Again, to me, as Mr. Hill has said, it is not the issue of whether the motion should be adopted; it is the issue of breaking one's word, frankly, and that's where I have a big problem.


La question est de savoir si le divorce devrait constituer une partie spécifique de notre système juridique, même quand ces circonstances spéciales ne sont pas réunies.

The issue is whether divorce should form a specific part of our legal system even when these special circumstances do not apply.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, je dirai au député que notre collègue et ami du Bloc faisait allusion à la question de savoir si notre motion devrait être adoptée telle quelle aujourd'hui ou si nous devrions avoir une motion prévoyant un autre livre blanc.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, I want to say to my hon. colleague that I think our friend and hon. colleague from the Bloc was referring to whether or not we should have our motion passed as it is today, or whether we should have a motion that calls for another white paper study.


Le président: Vous voulez savoir si la motion devrait être modifiée de manière à ce que ce soit le président, les deux vice-présidents et M. ou Mme Untel, n'est-ce pas?

The Chair: You're asking if the motion should be amended so as to read the Chair, the two Vice-Chairs and Mr. or Ms. so and so. Correct?


- (DE) Monsieur le Président, nous avons fait nôtre une idée issue de vos propositions de réforme, à savoir que ce Parlement devrait être plus à jour et ne devrait pas attendre quatre ans pour discuter d’événements qui viennent de se produire.

– (DE) Mr President, we have taken on board one idea from among your proposed reforms, that being that this House should be more up-to-date, and should not wait to discuss certain events as late as four years after they happen.


Il s’agit de savoir ce que nous demandons vraiment. Selon moi, notre priorité devrait être de réclamer un procès équitable.

As I see it, our priority should be to demand a fair trial.


En conséquence, il est recommandé dans le rapport que le Canada améliore le processus par lequel nous faisons rapport aux organismes responsables des traités que nous avons ratifiés, qu'il améliore la façon dont progresse le processus d'élaboration des traités, qu'il renforce ou remplace les mécanismes existants de mise en oeuvre des traités et qu'il explore la possibilité de créer une nouvelle structure où nous pourrions débattre la question de savoir si notre pays devrait être partie à un traité donné.

Therefore, the report recommends that Canada improve the process by which we report to treaty bodies to which we are a party, improve the manner in which the treaty-making process progresses, strengthen or replace existing mechanisms of treaty implementation and explore the possibility of creating a new structure where we would debate whether this country should be a party to a given treaty.


Dans notre groupe, les opinions divergent sur la question de savoir si la Turquie devrait ou non devenir membre de l’Union européenne.

Opinions in our Group differ over whether Turkey should become a member or not.


J'exhorte le gouvernement à repenser sa décision sur la question de savoir si la motion devrait ou non faire l'objet d'un vote.

I urge the government to rethink its decision on whether or not we should vote on the motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si notre motion devrait ->

Date index: 2021-01-04
w